"prominence" Spanisch Übersetzung

EN

"prominence" auf Spanisch

EN prominence
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

It is an official language of the European Union and should be given greater prominence.
Es una lengua oficial de la Unión Europea y se le debe conceder mayor prominencia.
Yet despite its prominence in design history, the material remains largely immaterial for art historians.
Con todo, a pesar de su prominencia en historia del diseño, lo material permanece en gran parte inmaterial para los historiadores de arte.
The agenda has changed, and issues of coherence, coordination and so forth have been given ever greater prominence.
La agenda ha cambiado y las cuestiones de coherencia, coordinación y similares han adquirido una prominencia mayor que nunca.
prominence
This positive side of things is all too often overshadowed by the prominence accorded to disputes.
Tal dimensión positiva queda, con excesiva frecuencia, oscurecida por el protagonismo otorgado a las disputas.
prominence
volume_up
relieve {m} (importancia)
Recent times have seen the rise to prominence of various doctrines
Recientemente han adquirido cierto relieve diversas
Finally, the Commissioner has indicated that she wants to give this urban dimension even more prominence in the regulations.
Por último, la Comisaria ha dicho que quiere dar a la dimensión urbana un mayor relieve en la normativa.
We would like to see the fight against unemployment being given the same prominence in the new treaty as EMU was given in the Treaty of Maastricht.
Nos gustaría que se diera a la lucha contra el desempleo el mismo relieve en el nuevo Tratado que se dio a la UEM en el Tratado de Maastricht.

2. "eminence, importance"

For example, vaccination has been given greater prominence in the combating of the disease.
Por ejemplo, la vacunación ha recibido gran importancia en la lucha contra la enfermedad.
It does of course have its own particular features and assumes a prominence of its own.
Pero tiene, naturalmente, sus particularidades y cobra importancia especial.
In terms of global prominence, however, Portuguese is a much more important language than French or German.
Sin embargo, en términos de importancia mundial, el portugués es una lengua mucho más importante que el francés o el alemán.

3. "small hill", Förmlich

prominence (auch: hill, hillock, knoll)

Beispielsätze für "prominence" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI am sorry that the Green Paper has not given this matter sufficient prominence.
Lamento, en ese sentido, que el Libro Verde no le haya destinado el sitio que merecía.
EnglishMr Färm, too, is right to accord enlargement the prominence that it deserves.
En el caso del Sr. Färm, la ampliación también ocupa un lugar destacado.
EnglishThe ECOFIN statement gives prominence to a number of specific actions.
La declaración del ECOFIN subraya un cierto número de acciones concretas.
EnglishI noted that this aspect was given prominence in many of the contributions in the debate here today.
He constatado que muchas de las aportaciones al debate de hoy han dado prioridad a este aspecto.
EnglishIssues of harmonisation are being given prominence.
Los aspectos relacionados con la armonización ocupan un lugar destacado.
EnglishThat principle was reinforced in the Treaty of Amsterdam and has gradually gained in prominence.
Ese principio se reforzó en el Tratado de Ámsterdam y ha ido adquiriendo gradualmente mayor relevancia.
EnglishMy appeal is that due prominence be accorded to the INTERREG resource in the forthcoming structural reform.
Abogo por fomentar INTERREG ante la próxima reforma estructural.
EnglishIt is therefore right that it should be given greater prominence in the guidelines for 1999.
De ahí que esté justificado que la equiparación pase a ocupar un lugar más prominente en las directrices para 1999.
EnglishWe have responded to your desire for greater prominence to be given to the area of gender equality.
Hemos respondido a su deseo de que se concediera un lugar más destacado al ámbito de la igualdad entre mujeres y hombres.
EnglishLeading on from this, I would draw your attention in particular to the prominence given to policy on employment.
A continuación quiero pedirles que presten atención al lugar destacado que se asigna a la política de empleo.
English" Due prominence " rules will ensure that public service content and channels can be easily found on proprietary electronic programme guides.
La televisión digital es la única tecnología convergente sin interoperabilidad básica.
Englishthey are printed in bold type to give them prominence
EnglishWe must move from preparatory action to adopting a legal basis that will ensure our prominence in this field.
De la acción preparatoria se debe pasar a la aprobación del fundamento jurídico que conceda un puesto destacado a esa esfera.
EnglishThe agenda has changed, and issues of coherence, coordination and so forth have been given ever greater prominence.
La nueva política de desarrollo que estamos ahora debatiendo establece unas condiciones previas que favorecerán el progreso en este ámbito.
EnglishEmployment and all the related social aspects are to be given much more prominence in Europe in future years.
El empleo y los elementos sociales vinculados a él han pasado a ocupar un lugar más destacado en la Europa de los próximos años. Es un gran logro.
EnglishLastly, special prominence should be given to energy policy, given that the EU is surrounded by the biggest oil and natural gas reserves in the world.
El plan es que la influencia de la UE se sustente provocando el cambio de régimen en Belarús y en todas partes.
EnglishThe strand relating to partnership agreements on fisheries is vitally important on account of its prominence in the budget.
Por tanto, es esencial garantizar no solo que exista financiación para sufragar los costes iniciales de los CCR, sino también su viabilidad.
EnglishIn light of their importance and their particular sensitivity in terms of European security, they also deserve special prominence in this context.
No obstante, lamento que el informe de seguimiento de este año no permita realmente apreciar los progresos realizados.
EnglishHere we see a concern to step up the fight against illegal immigration, which is given greater prominence than in previous programmes.
Aparece la preocupación por una lucha más firme contra la inmigración ilegal, que adquiere mayor peso que en los programas anteriores.
Englishto give prominence to sth