"pressures" Spanisch Übersetzung

EN

"pressures" auf Spanisch

EN pressures
volume_up
{Plural}

pressures
There are many different outside pressures that impinge on the marketing process.
Hay muchas distintas presiones externas que afectan al proceso de comercialización.
The challenge is to ensure that economic pressures do not remove these choices.
El reto consiste en asegurar que las presiones económicas no suprimen estas elecciones.
The international economic crisis is unfortunately creating pressures for Europe too.
Desgraciadamente, la crisis económica internacional también crea presiones en Europa.

Beispielsätze für "pressures" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThis will bring pressures for budget heading 3, ‘Internal Policies’, in particular.
Todo ello afectará a la rúbrica 3, «Políticas interiores», especialmente.
Englishresult of international pressures and forms of conditioning, cause and
condicionamientos de carácter internacional, que producen y favorecen
EnglishWe understand the pressures on the time of Commissioners.
Nos hacemos cargo de que los Comisarios no tienen mucho tiempo disponible.
EnglishEMU increases federal pressures in the EU towards the formation of a state - the EU State.
La UEM aumenta los rasgos federales de la UE orientados hacia la creación de un estado: el estado UE.
EnglishEMU increases federal pressures in the EU towards the formation of a state - the EU State.
La UEM intensifica los aspectos federalistas de la UE orientados hacia la creación de un estado, el estado UE.
EnglishIn parallel, large-scale deforestation exacerbates pressures on the environment of certain countries.
Paralelamente, la tala de bosques a gran escala agrava la situación del medio ambiente en algunos países.
EnglishHowever, there are clear pressures which indicate that such thinking (while ahead of its time) is valid.
Sin embargo, existen indicios claros que indican que es válido tal pensamiento (mientras sea antes del fin).
English. - (ES) Mr President, I am not going to speak for long as I am aware that we are subject to time pressures.
ponente. - (ES) Señor Presidente, no me voy a extender, porque sé que tenemos problemas de tiempo.
EnglishThe trouble is that it is inevitably incomplete, given the time pressures within which we had to operate.
El problema es que está inevitablemente incompleto, dada la premura de tiempo con la que hemos tenido que actuar.
EnglishThe pressures on young women today in my country, for all its economic success, are such that they cannot afford a second child.
No se pueden permitir dejar de trabajar porque necesitan dos salarios para pagar la hipoteca.
EnglishGeneralising the call for tenders procedure could favour all the pressures for eliminating universal service.
¿Quién se atrevería a decir que la liberalización bastará para generar una inversión en masa de capitales privados?
EnglishLet us reduce these pressures for those who want to move from salaried employment into their own businesses.
Debemos reducir los obstáculos a aquellos que desean pasar de la situación de asalariado a la actividad empresarial.
EnglishThe trouble is that it is inevitably incomplete, given the time pressures within which we had to operate.
Jackson, conoce por su propia experiencia política. Queremos una definición más clara del objetivo que intentamos alcanzar, y con razón.
EnglishThe programme's overarching aim is to decouple, for example, environmental pressures from economic growth.
El objetivo general del Programa es, entre otras cosas, romper la relación existente entre daño medioambiental y crecimiento económico.
EnglishThe programme' s overarching aim is to decouple, for example, environmental pressures from economic growth.
El objetivo general del Programa es, entre otras cosas, romper la relación existente entre daño medioambiental y crecimiento económico.
EnglishIs he satisfied with that aspect, given the political pressures from individual Member States on the whole approach to Iraq?
Así que no estamos retirando dinero de lo que podemos y tenemos que hacer en África debido a lo que estamos haciendo en el Iraq.
EnglishAmbulatory venous pressures were not performed.
EnglishIn his report Mr Viola suggests establishing three new posts to ease the work pressures on the Ombudsman's office.
El Sr. Viola propone en su informe la creación de tres nuevos puestos para aliviar la carga de trabajo de la oficina del Defensor del Pueblo.
EnglishUnder no circumstances whatsoever should it be possible to proceed with a termination, whatever the pressures to do so, without the consent of the woman.
En ningún caso se debe permitir que se practique una interrupción del embarazo ajena a la voluntad de la mujer.
EnglishIt describes the pressures on island regions that are remote and isolated from the economic centre of the Union.
En él se expone que las regiones insulares y las que se encuentran aisladas y alejadas del espacio económico central de la Unión sufren unas limitaciones.