EN

to present [presented|presented] {Verb}

volume_up
Can the Commission give an undertaking as to when it will present such a proposal?
¿Puede la Comisión comprometerse en una fecha para presentar dicha propuesta?
. - Mr President, allow me to present the Chamber with a few facts.
. - Señor Presidente, permítame presentar algunos hechos a la Cámara.
It is precisely in this context that we must present ambitious proposals.
Es precisamente en este contexto en el que debemos presentar propuestas ambiciosas.
This is the programme which I suggest in the present Apostolic Letter.
Este es el programa que entrego en la presente Carta Apostólica.
I am all in favour of modern technology, but I thought Members had actually to be present to give an explanation of vote.
Estoy completamente a favor de la tecnología moderna pero pensaba que los diputados debían estar presentes para entregar una explicación de voto.
Congregation for the Clergy which will be presented to Bishops, priests'
para el Clero y que precisamente hoy se entrega a los Obispos, a los Consejos
to present (auch: to host)
volume_up
conducir [conduciendo|conducido] {tr.V.} [LAm.] (programa)
Estos trabajos han conducido a la propuesta actual.
Combining the two directives will not lead to a different regime for incineration from what we have at present.
La integración de ambas directivas no conduce a un régimen distinto que el actual sobre incineración.
As a result of this, we presented a claim for 717 new posts.
Esto condujo a que presentásemos una demanda de 717 nuevos puestos.
to present (auch: to host)
volume_up
animar {tr.V.} (programa)
I would like to urge the Member States to present a framework of action to encourage women in rural areas to seek knowledge and education.
Quiero pedir a los Estados miembros que presenten un marco de actuación para animar a las mujeres de las zonas rurales a adquirir conocimientos y formación.
That too will result in people's being presented with a livelier Parliament.
También esto mostrará un parlamento más animado a los ciudadanos.
Constructive proposals – and I would urge the Italian Presidency to make some – must be presented en bloc and must not be piecemeal.
Las propuestas constructivas -y yo animo a la Presidencia italiana a que las haga- deben presentarse en bloque y no deben ser parcheadas.
to present
His offer to present the information orally in Parliament certainly sounds promising, but by doing so he is avoiding any serious possibility of having to do his duty properly.
Su oferta de informar oralmente al Parlamento quizás suene prometedora pero con ello elude toda posibilidad seria de rendir cuentas.
I pay tribute to all my colleagues on the Committee on Fisheries for presenting a set of very realistic proposals.
Rindo homenaje a todos mis colegas de la Comisión de Pesca, por haber presentado un conjunto de propuestas muy realistas.
It has been presented very quickly but I should also like to pay tribute to all those who wanted to respond to the Commission's paper so quickly.
Se presentó, es verdad, rápidamente, pero por otra parte, creo que hay que rendir homenaje a todos aquellos que han querido responder, en caliente, a la interpelación de la Comisión.

Beispielsätze für "to present" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishNow, all the chairpersons have the same opportunity to present their arguments.
Ahora todos los presidentes disponen de la mismas oportunidades para argumentar.
Englishvarious experiences and difficulties present in the Churches of the East and the
carismas, el intercambio de la diversas experiencias y trabajos llevados a cabo
Englishcommunity at the present time must take on the task of instilling conviction and
comunidad eclesial, debe preocuparse por suscitar convicciones y ofrecer ayudas
EnglishThe Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
El Consejo no puede valorar en el momento actual el contenido de esta propuesta.
EnglishI doubt whether history will regard the present institutional structures as ideal.
Dudo que la historia considere ideales las estructuras institucionales actuales.
EnglishI welcome the efforts made by the Commission to present this communication to us.
Aplaudo el trabajo realizado por la Comisión para presentarnos esta comunicación.
EnglishThe content of the common position cannot of course be anticipated at present.
Por supuesto, todavía no se puede anticipar el contenido de esta posición común.
EnglishWe cannot, however, be satisfied with the progress made up to the present day.
Sin embargo, no debemos conformarnos con los avances logrados hasta el momento.
EnglishThere is no lack of reliable information on the nature of the present Iraqi regime.
No carecemos de información seria sobre la naturaleza del actual régimen iraquí.
EnglishWe feel sure that the Commission will continue to present concrete proposals.
Nosotros suponemos que la Comisión va a seguir presentando propuestas concretas.
EnglishChurch without being actively and resolutely present in all the areas of society
sin una presencia activa y audaz en todos los ambientes de la sociedad en los
EnglishThis is just a political fact about which little can be done at present, I think.
Esto es simplemente un hecho político que me parece que no podemos remediar ahora.
EnglishCommendably, in my view, the present programme refers to the area of transport.
Este programa se remite al sector de los transportes, cosa que me parece bien.
EnglishAmendments Nos 13, 14 and 28 are therefore not acceptable in the present revision.
Las enmiendas 13, 14 y 28 no son, por lo tanto, aceptables en la actual revisión.
EnglishI think I can present you with a budget which has earned Parliament's confidence.
Creo que puedo presentarles un presupuesto que merece la confianza del Parlamento.
EnglishHowever, currently, these are all under serious threat with the present regime.
Sin embargo, de hecho, se encuentran seriamente amenazados bajo el régimen actual.
EnglishThis is another point that needs to be made forcefully in the present debate.
Éste es otro aspecto que debe ser expuesto convincentemente en el actual debate.
EnglishAt present, this applies to any product that is covered by a European directive.
En la actualidad se aplica a cualquier producto cubierto por una directiva europea.
EnglishIt is a rare thing for us to be present when a country declares its independence.
Es algo poco habitual encontrarse en un país cuando éste declara su independencia.
EnglishIn my view, the present compromise recommendation points in a good direction.
En mi opinión, la presente recomendación de compromiso va en la buena dirección.