EN pregnant
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

pregnant
volume_up
embarazada {Adj. f.}
We are asking for the rights of pregnant and breastfeeding women to be extended.
Se ha solicitado una ampliación de los derechos de la mujer embarazada y en período de lactancia.
Incidentally the man who made her pregnant was sentenced to 99 lashes.
Por cierto, el hombre que la había dejado embarazada había sido condenado a 99 latigazos.
Seguridad y salud en el trabajo de la trabajadora embarazada
pregnant
volume_up
grávida {Adj. f.}
pregnant
volume_up
encinta {Adj. f.}
estaba encinta de tres meses
pregnant
pregnant
volume_up
barrigón {Adj.} [Venez.] [umg.] (embarazada)
pregnant
volume_up
cargado {Adj.} [Kol.] (oveja, vaca)
pregnant
volume_up
grávido {Adj.} [förml.] (mujer)
pregnant
volume_up
preñado {Adj.} (vaca, yegua)

2. "cow, mare"

pregnant
¡no me digas que estás preñada otra vez!

3. "meaningful"

pregnant

4. "full"

pregnant
volume_up
estar preñado de {Adj.} [poet.]
pregnant
volume_up
estar grávido de {Adj.} [poet.]

5. Poetisch

pregnant
volume_up
preñado {Adj.} [poet.] (lleno)

Synonyme (Englisch) für "pregnant":

pregnant

Beispielsätze für "pregnant" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI believe it is the only country in the world which executes pregnant women.
Creo que es el único lugar del mundo en el que se ejecuta a mujeres embarazadas.
EnglishNo adverse effects were reported for the pregnant women during the treatment.
No se informaron efectos adversos en las embarazadas durante el tratamiento.
EnglishIt is estimated that more than 20% of pregnant women worldwide consume alcohol.
Se calcula que más del 20% de las mujeres embarazadas en todo el mundo consumen alcohol.
EnglishIf men were the ones who became pregnant, abortion would be a sacrament.
Si fuesen los hombres quienes quedasen embarazados, el aborto sería un sacramento.
EnglishCivilians, including pregnant women, were pulled out of minibuses and shot.
Civiles y mujeres embarazadas son arrancados de los autobuses y fusilados.
EnglishSome may become pregnant while in employment and subsequently deliver their babies.
Algunas quedan embarazadas mientras trabajan y posteriormente dan a luz.
EnglishI am pleased that the rapporteur pays particular attention to pregnant women.
Me alegro de que la ponente haya prestado una atención especial a las mujeres embarazadas.
EnglishMoreover, specific labelling for pregnant women would also appear to be ineffective.
Y, además, un etiquetado específico para mujeres embarazadas parece ser también ineficaz.
EnglishParticipants were pregnant women at risk of developing pre-eclampsia.
Las participantes fueron mujeres embarazadas con riesgo de desarrollar preeclampsia.
EnglishWe included 10 studies, recruiting a total of 1125 pregnant women.
Se incluyeron ocho estudios que reclutaron un total de 905 mujeres embarazadas.
EnglishPregnant women with gonorrhoea may pass the infection to babies during birth.
Las embarazadas con gonorrea pueden transmitir la infección a sus neonatos durante el parto.
EnglishPregnant women, children and foetuses are the group most at risk.
Las embarazadas, los niños y los fetos conforman el grupo más expuesto a riesgos.
EnglishWe know that pregnant women who are given AZT give birth to healthy babies.
Hoy sabemos que cuando se administra AZT a mujeres embarazadas, éstas dan a luz niños sanos.
EnglishFour small trials involving 114 pregnant women evaluated this intervention.
Cuatro ensayos pequeños, que incluyeron 114 mujeres embarazadas, evaluaron esa intervención.
EnglishFor each 100 women who used the sponge for a year, about 25 got pregnant.
La esponja no requiere prescripción o un profesional que la coloque.
EnglishIt is a common event in otherwise healthy, non-pregnant adult women.
Es un evento frecuente en mujeres adultas sanas no embarazadas, por otra parte saludables.
EnglishThe steroid hormone, progesterone, inhibits contractions of the pregnant uterus at all gestations.
La progesterona, una hormona esteroidea, inhibe las contracciones del útero.
EnglishIn particular, many adolescents become pregnant again within a year a giving birth.
En particular, muchas adolescentes quedan embarazadas nuevamente durante el año posterior al parto.
EnglishRandomised or quasi-randomised trials in pregnant or postnatal women.
Ensayos con asignación al azar o cuasialeatorios en mujeres embarazadas o después del parto.
EnglishEmployers often assume that pregnant women are weak and defenceless.
Los empresarios asumen con frecuencia que las mujeres embarazadas son débiles e indefensas.