"pleas" Spanisch Übersetzung

EN

"pleas" auf Spanisch

volume_up
plea {Subst.}

EN pleas
volume_up
{Plural}

pleas
permaneció sorda a mis súplicas
In spite of intervention by diplomatic services and pleas from escapees, the police only intervened after a few months.
A pesar de la intervención de los servicios diplomáticos y de las súplicas de los fugitivos, la policía solo intervino pasados unos meses.
The Member States of the European Union have repeatedly waived away the pleas to re-supply MONUC in recent years.
Los Estados miembros de la Unión Europea han renunciado repetidas veces a las súplicas que pretenden volver a abastecer a la MONUC que se han realizado en los últimos años.

Synonyme (Englisch) für "plea":

plea

Beispielsätze für "pleas" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishVoting in favour, following a series of pleas, is not such a powerful weapon.
La aprobación, acompañada de una serie de ruegos, no supone ningún medio de presión.
EnglishIn this debate, we have heard renewed pleas for another big rush ahead.
En este debate hemos escuchado renovados llamamientos para dar un nuevo salto adelante.
Englishwho often send me pleas for help, I wish to give the assurance that I am
estas poblaciones que a menudo me dirigen llamadas de auxilio, quisiera
EnglishOur pleas for democracy and Europe went unheeded.
No importaba cuando pedíamos que se decidiera por la democracia y por Europa.
EnglishWe must listen to the urgent pleas of our fellow citizens.
Hemos de escuchar las peticiones urgentes de nuestros ciudadanos.
EnglishTo all these peoples, who often send me pleas for help, I wish to give the assurance that I am close to them.
A todas estas poblaciones que a menudo me dirigen llamadas de auxilio, quisiera decirles que estoy a su lado.
EnglishBy and large, their pleas have been rejected.
En gran medida, sus peticiones han sido rechazadas.
EnglishNor are they permitted to make excuses (or pleas).
Englishdespite pleas from local people
EnglishIt is, in this context, extremely useful that, after extended pleas, also on the part of this House, frontloading has become possible.
En cuanto a esto es buena cosa que, después de mucho insistir por parte de esta Asamblea, se haya permitido el frontloading.
EnglishIn contrast, we can expect very little from the brutal Burmese military leaders, impervious as they have been to our many pleas for years.
Por contra, debemos esperar muy poco de la brutalidad de los líderes birmanos, impermeables durante años a nuestros ruegos.
EnglishI hope the Commission and the budget rapporteur will look very closely at their pleas and make sure that Euronews is a success.
Espero que la Comisión y el ponente del presupuesto analicen sus declaraciones muy detenidamente y se aseguren de que Euronews prospere.
EnglishI also reject pleas from companies advertising other products using the same brand name as major cigarette brands.
También rechazo las demandas de la compañías que propagandizan otros productos que usan el mismo nombre comercial que las grandes marcas de cigarrillos.
EnglishOur task and role today is to listen to our Estonian colleagues and to hear their cries and their pleas for assistance and solidarity.
Hoy nuestra tarea y nuestra función es escuchar a nuestros colegas de Estonia y oír sus gritos y sus peticiones de ayuda y solidaridad.
EnglishSo I say: should we really listen to the pleas of such banks on new capital adequacy implementation dates?
Así pues, yo me pregunto: ¿realmente deberíamos escuchar las peticiones de dichos bancos respecto de nuevas fechas de aplicación de medidas de adecuación del capital?
Englishcourt of common pleas
EnglishMr President, for nine years I have sat in this Chamber and heard lots of pleas for a common foreign and security policy.
Señor Presidente, hace nueve años que formo parte de esta Asamblea y he escuchado muchos argumentos a favor de una política exterior y de seguridad común.
EnglishSince we have failed to keep our side of the bargain, we cannot be surprised if other countries ignore our pleas for their disarmament.
Puesto que no hemos cumplido nuestra parte del acuerdo, no debemos sorprendernos si otros países hacen caso omiso de nuestras peticiones de desarme.
EnglishWe need to know at what cost it was to South Africa that the developed world ignored the pleas of Nelson Mandela and the people of South Africa.
Habría que saber lo que le costó a Sudáfrica que el mundo desarrollado ignorara los llamamientos de Nelson Mandela y del pueblo de Sudáfrica.
EnglishOn the contrary, we are hearing pleas for a rush ahead, including the establishment of a European Monetary Fund and an even more federal Europe.
Todo lo contrario, escuchamos peticiones para un adelanto, incluyendo el establecimiento de un Fondo Monetario Europeo, e incluso una Europa más federal.