"to persist" Spanisch Übersetzung

EN

"to persist" auf Spanisch

ES

EN to persist
volume_up
[persisted|persisted] {transitives Verb}

We must persist and continue to persist and we will not win the battle at any point.
Debemos persistir y seguir persistiendo y no ganaremos la batalla en ningún momento.
I nonetheless believe that, if we persist, we shall achieve what we have pledged.
Ello no obstante, creo que debemos seguir cumpliendo nuestras promesas.
We must persist in consistently attacking the idea of a military court.
Debemos seguir rechazando el tema del tribunal militar.

Beispielsätze für "to persist" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSevere restrictions on freedom of expression and freedom of information persist.
Sigue habiendo graves restricciones a la libertad de expresión y de prensa.
EnglishThe problems of 1999 persist, but the Prodi Commission is now ignoring them.
Los problemas de 1999 persisten, pero la Comisión de Prodi los está ignorando.
EnglishHowever, you continue to persist with the failed Stability and Growth Pact.
No obstante, usted sigue insistiendo en el Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
EnglishSome of these differences have already been ironed out, but others persist.
Algunas de estas divergencias ya se han solucionado, otras subsisten todavía.
EnglishOur group will therefore persist in a critical approach with regard to them.
Por tanto, nuestro Grupo se mantendrá en su enfoque crítico a este respecto.
EnglishWe persist in treating the symptoms of the illness instead of its causes.
Seguimos insistiendo en tratar los síntomas de la enfermedad en lugar de sus causas.
EnglishTo this day, inequalities between men and women persist in many areas.
Hasta hoy, las desigualdades entre hombres y mujeres persisten en muchos ámbitos.
EnglishToxins persist in food which we and our children eat. It affects us all.
Las toxinas persisten en los alimentos que comemos nosotros y nuestros hijos.
EnglishHowever, several challenges persist which may threaten the stability of the country.
Sin embargo, persisten algunas dificultades que pueden amenazar la estabilidad del país.
EnglishWe must persist and focus as much attention as we muster in this House.
Debemos insistir y concentrar toda la atención que podamos reunir en esta Asamblea.
EnglishThe presidency is well aware of the number of problems which persist.
La Presidencia es plenamente consciente de los múltiples problemas que persisten.
EnglishI should therefore be grateful if Members would not persist with this issue.
Por tanto, yo les agradeceré que no volvamos a insistir sobre este tema.
EnglishWill it persist in its attitude or will it bow to the wishes of the budgetary authority?
¿Seguirá en sus trece o cumplirá los deseos de la autoridad presupuestaria?
EnglishSome xenophobic instincts also persist, and are the subject of shameless speculation.
También persisten algunos instintos xenófobos, que son objeto de especulación descarada.
EnglishTo persist in wanting this kind of market would be a Pyrrhic victory.
   En el año de mi nacimiento, el Presidente Kennedy dijo:« Yo soy berlinés».
English. - Severe human rights violations persist in the ongoing Yukos affair.
por escrito. - En el caso Yukos en curso se siguen vulnerando los derechos humanos gravemente.
EnglishI voted for this report because poverty and hunger persist in the European Union.
He votado a favor de este informe porque la pobreza y el hambre persisten en la Unión Europea.
EnglishUnfortunately, even today, numerous inequalities persist between women and men.
Lamentablemente, incluso hoy en día, persisten numerosas desigualdades entre hombres y mujeres.
EnglishAlthough India has an emerging economy, social disparities persist.
Aunque la India tiene una economía emergente, las desigualdades sociales persisten.
EnglishHowever, the fanatics of the open market persist and sign up to this.
Sin embargo, los fanáticos del mercado libre persisten y se apuntan a esto.