"to pay back" Spanisch Übersetzung

EN

"to pay back" auf Spanisch

EN to pay back
volume_up
{Verb}

1. Allgemein

If Member States have to pay back the money, they will only fund the projects that they really need.
Si se obliga a los Estados miembros a devolver el dinero, solo financiarán los proyectos que realmente necesiten.
The schools often end up having to pay back large sums.
Las escuelas a menudo acaban devolviendo grandes sumas.
to pay back
If Member States have to pay back the money, they will only fund the projects that they really need.
Si se obliga a los Estados miembros a devolver el dinero, solo financiarán los proyectos que realmente necesiten.
to pay back (auch: to reimburse, to repay, to refund)
Brussels is forcing any company that takes over a firm that has received aid to pay back all the public funds received.
Bruselas obliga a los posibles inversores de una sociedad subvencionada a reembolsar las ayudas públicas recibidas.
I can state that we Social Democrats pay back everything apart from the actual travel costs.
Puedo afirmar que los diputados socialistas reembolsamos todo excepto los gastos reales de desplazamiento.
We in the Socialist Group would be particularly keen to protect the consumer by ensuring a pay-back guarantee of up to ECU 12, 500 on any such transaction.
Los del Grupo Socialista tenemos un especial interés en proteger a los consumidores garantizando una obligación de reembolso de hasta 12.500 ecus en cualquiera de dichas transacciones.

2. "repay"

to pay back (auch: to restore)
volume_up
reintegrar {Vb.} [förml.]
to pay back (auch: to pop back)
volume_up
regresar {Vb.} [LAm.]
Banks should do more than simply pay back that cash: they should repair the damage they have done to wider society.
Los bancos tienen que hacer más que pagar esta deuda, es decir, tienen que reparar el daño que han hecho a toda la sociedad.
The low public debt credit rating has made it impossible, therefore, to obtain loans to pay back the debt.
El bajo nivel de calificación crediticia de la deuda pública ha hecho imposible, por lo tanto, la obtención de préstamos para pagar la deuda.
When she retired, the German authorities asked her to pay back all savings-pension bonuses she had been paid over the past 10 years.
Cuando se jubiló, la administración alemana le exigía la devolución de todas las ayudas que le había pagado durante los diez años.

Beispielsätze für "to pay back" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThose that have progressed at the expense of others should pay back their debt without delay.
Los que han progresado a expensas de los demás deberían saldar su deuda sin demora.
EnglishYou know, no matter how much you want to skirt the issue, there is no way they can pay it back.
Como usted sabe, por más que intente eludir el tema, no tienen manera de reembolsarla.
EnglishThe government has begun to pay back the small amount of money retrieved, and will continue to do so.
El Gobierno va a proseguir la devolución iniciada de los pocos fondos salvados.
EnglishNobody can do a better job than getting the taxman to pay money back!
Nadie puede conseguir nada mejor que lograr que el recaudador de impuestos le devuelva dinero.
EnglishYet they wanted us to buy back – to pay in order to buy back – our designations of origin.
Pero querían que recompráramos –que pagáramos para recomprar– nuestras denominaciones de origen.
EnglishYet they wanted us to buy back – to pay in order to buy back – our designations of origin.
Pero querían que recompráramos – que pagáramos para recomprar– nuestras denominaciones de origen.
EnglishThey are now saying that the state will have to pay it back which is not acceptable either.
La empresa afirma ahora que es el Estado el que deberá devolverlos, algo que tampoco es aceptable.
EnglishIt is absolutely feasible and it is an incredible pay-back.
Es absolutamente factible y es una inversión increíblemente rentable.
EnglishThey contribute enormously to society and society must find a way to pay them back.
Ellas aportan mucho a la sociedad y, por tanto, la sociedad debe encontrar una forma de devolverles el dinero.
EnglishI can state that we Social Democrats pay back everything apart from the actual travel costs.
Puedo afirmar que los diputados socialistas reembolsamos todo excepto los gastos reales de desplazamiento.
EnglishThis, in the long term, will have a pay-back value through increased consumption of European produce.
Este gasto se verá compensado, a largo plazo, por el incremento del consumo de productos europeos.
EnglishIf you transfer EUR 30 000 and the bank loses that money, it only has a duty to pay you back EUR 12 500.
Si usted transfiere 30.000 euros y el banco los pierde, solamente tiene que reembolsarle 12.500 euros.
EnglishThe schools often end up having to pay back large sums.
Las escuelas a menudo acaban devolviendo grandes sumas.
Englishwhen are you going to pay me back the money I lent you?
¿cuándo me pagas los varos que te presté?
EnglishAnybody taking over the port would therefore have to pay this back. As you can imagine, there have been no takers.
Los posibles inversores debían asumir por tanto este reembolso: eso es lo mismo que decir que no los ha habido.
EnglishFor example, is it prepared to ask the countries that should never have spent the money to pay it back?
¿Está preparada, por ejemplo, para pedir a aquellos países que nunca debieron haber utilizado el dinero, que lo devuelvan?
Englishwhen are you going to pay me back the cash I lent you?
¿cuándo me pagas los varos que te presté?
EnglishInstead, we must give countries cheap loans, as in that way they will have to pay the money back and be careful about what they use it for.
Desde entonces, tanto los votantes como yo hemos aprendido que ninguno de los dos es tan bueno.
EnglishI'll pay you back tomorrow: is that all right?
EnglishI'll pay you back tomorrow: is that all right?