"pace" Spanisch Übersetzung

EN

"pace" auf Spanisch

volume_up
pace {Subst.}

EN pace
volume_up
{Substantiv}

pace (auch: rhythm, tempo, beat, pulse)
accelerated pace material and energy resources, and compromising the geophysical
él mismo, dilapidando a ritmo acelerado los recursos materiales y energéticos,
It was fascinating to see the pace of economic development in that part of the world.
Fue fascinante observar el ritmo del desarrollo económico en esa parte del mundo.
The pace of the reforms will determine progress during the negotiations.
El ritmo de las reformas determinará el progreso durante las negociaciones.
pace (auch: footstep, passage, pitch, step)
keep pace with the rapid progress of technological development and derive
indispensable para seguir el paso de la rápida evolución de
However, we are still only progressing at a snail's pace.
Sin embargo, todavía seguimos avanzando a paso de tortuga.
However, Europe must not stop or slow down the pace.
No obstante, Europa no debe detenerse ni aflojar el paso.
pace (auch: rate)
volume_up
tranco {m} [Südk.] (ritmo)

Synonyme (Englisch) für "pace":

pace

Beispielsätze für "pace" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe transition to digital broadcasting is gathering pace in the European Union.
La transición a la radiodifusión digital está tomando cuerpo en la Unión Europea.
EnglishThey have seen their country turned over, examined and criticised at an accelerating pace.
Han visto su país puesto patas arriba, examinado y criticado a marchas forzadas.
EnglishThe pace of the negotiating process itself increased considerably again last year.
En el pasado año, el proceso de negociación como tal ha ganado manifiestamente velocidad.
EnglishThe pace at which this sensitive issue is being discussed only exacerbates the problem.
Las prisas con que se está tramitando esta sensible cuestión agravan más el problema.
EnglishIn fact, Europe is finding it more and more difficult to move forward at the same pace.
Europa tiene, en efecto, cada vez más dificultades para avanzar al unísono.
EnglishIt is therefore only natural that people are disenchanted with the slow pace of change.
Por ello, es natural el desencanto que comporta esta lentitud en el cambio.
EnglishFirstly, because we can never keep pace with the speed of technical progress.
Primero, porque nunca podemos ser tan rápidos como el progreso técnico.
EnglishSecondly, we are concerned about the slow pace of implementation of structural policy.
En segundo lugar, nos preocupa la lentitud de la aplicación de la política estructural.
EnglishEuropean ambition is setting the pace, from the draft constitution to the Lisbon process.
La ambición europea pierde fuerza, del proyecto de Constitución al proceso de Lisboa.
EnglishIt is the result of the exasperatingly slow pace of the negotiating process.
Denota el desconcierto que produce la lentitud del proceso negociador.
EnglishNor should we allow ourselves to let the pace slacken, given the situation at sea.
Habida cuenta de la situación en los mares tampoco debemos concedernos una pausa de respiro.
EnglishThat is because control mechanisms have not kept pace with the increase in activities.
Y esto porque los mecanismos de control no han seguido el desarrollo de las actividades.
Englishindependent, autonomous way, and fitting in with the pace of the community in
autónoma y personalista y siguiendo la marcha de la comunidad en la
EnglishSecondly, we are concerned about the slow pace of implementation of structural policy.
Me parece que les oigo decir«¿Es adecuado aumentar los créditos de pago en estos momentos?»
EnglishThe Jordanians are particularly sensitive to the slow pace of progress.
Los jordanos están particularmente molestos por la lentitud del proceso de ratificación.
EnglishYou are going at such a furious pace that we cannot put our hands up in time in order to vote.
Va usted tan rápido que ni siquiera podemos levantar las manos a tiempo para votar.
EnglishIn Mediterranean countries, these new technologies are not spreading at the same pace.
En los países mediterráneos, estas tecnologías nuevas no se extienden a la misma velocidad.
EnglishCriticisms have been levelled here at the pace of financial market regulation.
Las críticas han sido lanzadas aquí con motivo de la reglamentación de los mercados financieros.
EnglishSlovak democracy is developing at a steady pace, which has not always been the case.
La democracia eslovaca evoluciona de forma estable y anteriormente habíamos visto lo contrario.
EnglishOur world is changing at a rapid pace and we are changing with it.
Nuestro mundo está cambiando a gran velocidad y nosotros cambiamos con él.