EnglishIts work should consolidate peace and prevent the outbreak of new conflicts.
more_vert
Su trabajo debería consolidar la paz e impedir que estallen nuevos conflictos.
EnglishThese two NGOs are themselves members of the WHO Global Outbreak and Alert Network.
more_vert
Estas dos ONG son miembros, a su vez, de la Red Mundial de Alerta de la OMS.
EnglishWhat scope does the Commission have to prevent an outbreak of uncontrolled violence?
more_vert
¿Qué posibilidad tiene la Comisión de evitar que se desborde la violencia?
EnglishThe two current hotspots show that this outbreak will be with us for many months.
more_vert
Los dos brotes actuales demuestran que la enfermedad va a estar con nosotros muchos meses.
Englishthis outbreak of cruelty wounded in body and soul, while at the same time
more_vert
para honrar a los muertos y compadecer a los que este despliegue de crueldad
EnglishHas the international community failed to prevent the outbreak of violence?
more_vert
¿Qué lecciones pueden extraer de todo esto los países donantes?
EnglishIts work should consolidate peace and prevent the outbreak of new conflicts.
more_vert
Confío en que el Parlamento pueda aprobar esta postura.
EnglishResearch into the source of the E coli outbreak is proving complicated.
more_vert
La investigación del origen de la epidemia causada por la bacteria E. coli está resultando complicada.
EnglishEvery message is scanned to provide protection, even during the early stages of a virus outbreak.
more_vert
Todos los mensajes se analizan para ofrecer protección incluso en las primeras fases del ataque.
Englisha renewed outbreak of attacks against civilian targets is feared
more_vert
se teme una renovación de los ataques contra objetivos civiles
EnglishI interpret this outbreak of violence as a cry for help.
more_vert
Interpreto este foco de violencia como un grito de petición de ayuda.
EnglishIt was days after the outbreak of the crisis when the Commission held a press conference.
more_vert
No fue hasta varios días después del inicio de la crisis cuando la Comisión celebró una conferencia de prensa.
EnglishIf my history does not let me down, that visit was shortly followed by the outbreak of the first world war.
more_vert
Si mi memoria de la historia no me falla, poco después de esa visita se declaró la I Guerra Mundial.
EnglishAlthough the outbreak was debated in the plenary last night there will be no resolution on the subject.
more_vert
Aunque la epidemia fue objeto de debate en el pleno de anoche, no habrá ninguna resolución sobre el tema.
EnglishIt would be useful to look at this particular outbreak.
more_vert
Sería conveniente evaluar este inicio concreto.
EnglishMr President, Commissioner, the outbreak of mad cow disease heralded a crisis in cattle farming.
more_vert
Señor Presidente, señor Comisario, la irrupción de la enfermedad de las vacas locas anunció una crisis de la cría de ganado.
EnglishBy doing nothing we share some of the guilt for the fact that this outbreak of violence has taken place.
more_vert
Debido a nuestra inactividad somos corresponsables de que se haya producido una explosión de violencia de este tipo.
EnglishEvery country will try in its own way to find funds to confront the outbreak of all those diseases.
more_vert
Cada país intentará encontrar dinero para afrontar la aparición de todas estas enfermedades basándose en sus propios criterios.
EnglishFifteen years after the outbreak of the wars in Chechnya, there are still 80 000 displaced persons in the region.
more_vert
Quince años después de que estallaran las guerras en Chechenia, todavía hay 80 000 personas desplazadas en la región.
EnglishMore than 400 000 people have been displaced since the outbreak of the changes in Northern Africa and in Libya.
more_vert
Desde que se desencadenaron los cambios en el Norte de África y en Libia, más de 400 000 personas se han visto desplazadas.