EN orders
volume_up
{Substantiv}

1. Religion

From here, after some months, they set out again for Rome together with their followers, for whom they desired to obtain Holy Orders.
Desde aquí, algunos meses más tarde, continúan el viaje a Roma en compañía de sus discípulos para quienes desean conseguir las órdenes sagradas.
His brother Cyril studied with great success in Byzantium, where he received Holy Orders, after having resolutely refused a brilliant political future.
Su hermano Cirilo siguió con particular provecho los estudios en Bizancio, donde recibió las órdenes sagradas, después de haber rechazado decididamente un brillante porvenir político.

Beispielsätze für "orders" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe Iraqi Government should stop following the orders of the Mullahs in Tehran.
El Gobierno iraquí debería dejar de seguir las órdenes de los mollahs de Teherán.
EnglishDuring the past six years he was also Coordinator of Mendicant Orders in Rome.
Durante estos seis años también fue coordinador de las Órdenes Mendicantes en Roma.
EnglishIt has, actually, only followed the Council's 'orders', for want of a better word.
En realidad solo ha seguido las "órdenes" del Consejo, a falta de una palabra mejor.
EnglishIt is the IMF and the World Bank who really give the orders in the regime.
El FMI y el Banco Mundial son quienes realmente dan las órdenes en el régimen.
EnglishThe largest number of orders or bans can actually be found in the common market.
El mayor número de órdenes o prohibiciones se refieren al mercado común.
EnglishIn effect, a collaboration of all the faithful exists in both orders of the
Se tiene, en efecto, una colaboración de todos los fieles en los dos ámbitos
EnglishThe reality is that high finance gives the orders and politics obeys them.
La realidad es que las altas finanzas dan las órdenes y los políticos las obedecen.
EnglishIn short, the controllers must not be under the orders of those whom they are checking!
En pocas palabras:¡el controlador no debe estar a las órdenes del controlado!
EnglishAnd who gave the orders for the troops to shoot innocent protestors?
¿Y quién dio las órdenes al ejército de disparar contra manifestantes inocentes?
EnglishHe did not found a religious system with orders that are hard to follow.
Jesús no creó un sistema religioso con reglas que sean difíciles de cumplir.
EnglishI also think that we should clearly establish the real orders of magnitude.
También creo que debemos mostrar claramente las auténticas dimensiones.
Englishmay still exist, that form of juridical supervision by Orders of men and
cuando exista, aquella forma de tutela jurídica, por parte de las Órdenes
EnglishIt is an electronic Platform which manages the orders with the Telefónica suppliers.
Es una Plataforma electrónica para la gestión de pedidos con los proveedores de Telefónica.
EnglishOrders, but also for those exercised by the lay faithful in virtue of their
también aquellos ejercidos por los fieles no ordenados, en virtud del
EnglishYou now want to see each customer's orders after entering them into the form.
Y que necesitamos ver los pedidos de todos los clientes que se han incluido en el formulario.
EnglishSuch orders or requests supersede the terms of this Privacy Policy.
Dichas órdenes o solicitudes invalidan los términos de esta Política de privacidad.
EnglishPresident Milosevic would not have been arrested had he followed NATO' s orders.
El Presidente Milosevic no hubiese sido detenido si se hubiera sometido a las órdenes de la OTAN.
EnglishPresident Milosevic would not have been arrested had he followed NATO's orders.
El Presidente Milosevic no hubiese sido detenido si se hubiera sometido a las órdenes de la OTAN.
Englishwith their followers, for whom they desired to obtain Holy Orders.
continúan el viaje a Roma en compañía de sus discípulos para quienes desean
EnglishThe systems for enforcing orders differ between individual Member States.
Los métodos de ejecución de las resoluciones judiciales difieren entre los Estados miembros.