"on the contrary" Spanisch Übersetzung

EN

"on the contrary" auf Spanisch

volume_up
on the contrary {Adv.} [Redewendung]

EN on the contrary
volume_up

on the contrary
On the contrary, consumers should be directed towards balanced products.
Es necesario, por el contrario, orientarlos hacia productos equilibrados.
On the contrary, they are based on substances which are highly toxic for the body.
Por el contrario, se basan en sustancias que son bastante tóxicas para el organismo.
On the contrary, this will result in increased bureaucracy and additional costs.
Por el contrario, eso no hará más que aumentar la burocracia y los costes.

Synonyme (Englisch) für "on the contrary":

on the contrary

Ähnliche Übersetzungen für "on the contrary" auf Spanisch

on Adjektiv
on Präposition
the Adverb
Spanish
the Artikel
Spanish
the
to the Präposition
Spanish
contrary Substantiv
Spanish
contrary Adjektiv

Beispielsätze für "on the contrary" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishOn the contrary, we should turn all our attention to the countries of this region.
Más bien, deberíamos centrar toda nuestra atención en los países de esta región.
Englishit is contrary to the equal personal dignity of men and women, who in matrimony
igual dignidad personal del hombre y de la mujer en una donación total, única
EnglishThis certainly would not contribute to the reduction of CO2, quite the contrary.
Eso, ciertamente, no contribuiría a la reducción del CO2, más bien todo lo contrario.
EnglishWe are not championing terrorism of any kind, contrary to what the Commissioner said.
No defendemos ningún terrorismo, en contra de lo que ha dicho la Sra. Comisaria.
EnglishInsecurity is not a source of confidence for the future – quite the contrary.
La inseguridad no es una fuente de confianza en el futuro, sino todo lo contrario.
EnglishThis idea runs contrary to the historic experience of Europe and European values.
Esta idea es contraria a la experiencia histórica de Europa y a los valores europeos.
EnglishIf - contrary to expectation - we do not, then there will be no agreement.
Pero si, en contra de las expectativas, no fuese así, entonces no habrá acuerdo.
EnglishWater levels are not about to rise and cover Bangladesh, quite the contrary.
El nivel del agua no está a punto de cubrir Bangladesh, más bien lo contrario.
EnglishContrary to the impression given, the Copenhagen criteria do not apply here.
Contrariamente a la impresión dada, los criterios de Copenhague no se aplican aquí.
EnglishGyanendra's democratic credentials have never been too obvious, quite the contrary.
Como era de esperar, se sucedieron violaciones generalizadas de los derechos humanos.
Englishillicit, the use of means directly contrary to fecundation, even if such use is
el uso de medios directamente contrarios a la fecundación, aunque se haga
EnglishContrary to what George W. Bush thinks, the road to Baghdad passes through Jerusalem.
En contra de lo que piensa George W. Bush, la ruta hacia Bagdad pasa por Jerusalén.
EnglishOn the contrary.
Los incendios no son un problema para los bosques nórdicos, todo lo contrario.
EnglishNo less than two resolutions of this House have called for the contrary decision.
Nada menos que dos resoluciones de esta Cámara han pedido que se decidiera lo contrario.
Englishevery contrary temptation of isolation and reliance and concern only for one's
de cualquier tentación contraria de aislamiento y de encerramiento en sus
EnglishThese things are contrary to the principal purposes, and indeed to the very
Todo ello es contrario a los objetivos fundamentales y a la misma naturaleza
EnglishSurely this is contrary to interests of public order within the Member States.
Esto va en contra de las normas de orden público de los Estados miembros.
EnglishI think, on the contrary, that we should be pleased that we have achieved so much.
Por mi parte, yo opino que deberíamos estar satisfechos por haber logrado tantas cosas.
EnglishThat is contrary to the rule of law and I have to emphasize that it is not acceptable.
Eso es contrario al Estado de derecho y debo hacer hincapié en que no es admisible.
EnglishI believe the experience of these last ten or fifteen years proves the contrary.
Pienso que la experiencia de estos diez o quince últimos años nos demuestra lo contrario.