EN to lose
volume_up
[lost|lost] {Verb}

to lose
volume_up
rebajar [rebajando|rebajado] {tr.V.} (adelgazar)
The current system of rebates, applied to one Member State, has lost its raison d'être - you said it yourself: they even accepted a rebate on BSE.
El sistema actual de rebaja relacionado con un Estado miembro ha perdido su justificación.
to lose (auch: to mislay)
volume_up
refundir [refundiendo|refundido] {tr.V.} [SAm.] [umg.] (extraviar)

Beispielsätze für "to lose" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishCommissioner, ladies and gentlemen, there are situations where one can lose hope.
Señor Comisario, señorías, existen situaciones en las que no hay que desesperar.
EnglishIf we do that, we will lose, and we should force the others not to do it either.
Perderemos esta lucha y deberíamos empujar a los demás a que tampoco lo hagan.
EnglishFurthermore, it was said in Geneva that all of the negotiators would lose out.
Por otra parte, en Ginebra se dijo que todos los negociadores salían perdiendo.
EnglishThe financial aspect is less important, although we must not lose sight of it.
El aspecto financiero es menos importante, aunque no debemos perderlo de vista.
EnglishWe lose serious amounts of money because it is not collected by the Member States.
Perdemos importantes sumas de dinero, porque no las recaudan los Estados miembros.
EnglishI have no desire to see yet another summit lose its colours, burst and disappear.
No me gustaría que una vez más una cumbre pierda su color, estalle y se desvanezca.
EnglishThey have not done so, because they know exactly that they would lose the Court case.
No lo han hecho porque saben perfectamente que hubiesen perdido ante el Tribunal.
EnglishLast but not least, we do not want our reforms to lose sight of the need for cohesion.
Y por último, queremos que la reforma también tome en consideración la cohesión.
EnglishThis will cause farmers to lose faith in the institutions of the European Union.
Esto hará que los agricultores pierdan la fe en las instituciones de la Unión Europea.
EnglishUnless the single market can be made to work properly, we will lose that battle.
Si no conseguimos que el mercado único funcione correctamente, perderemos esa batalla.
EnglishThe House would lose all credibility if it decided to relax the noise limits now.
Este Parlamento pierde toda credibilidad al querer flexibilizar los límites de ruido.
EnglishDuring its Presidency, Ireland has paved the way for having to lose that right again.
Durante su Presidencia, Irlanda ha allanado el camino a la pérdida de ese derecho.
EnglishFor example, it will lose representation and its contributions will be increased.
Por ejemplo, perderá representación y se incrementarán sus contribuciones.
EnglishI appeal to KFOR to do so, lest we lose our credibility in that corner of the Balkans.
Les pido que lo hagan para que no comprometan nuestra credibilidad en esa zona.
EnglishIf we fail to make the reforms, we will lose the golden opportunity that EMU offers.
Si no hacemos esas reformas, perderemos la excelente oportunidad que ofrece la UEM.
EnglishIf we do not get that right, we will definitely lose the confidence of our citizens.
Si no lo resolvemos, perderemos definitivamente la confianza de nuestros ciudadanos.
EnglishIt has had to lose jobs as a result, but it has worked with its trade union to do that.
Ha perdido empleos a raíz de ello, pero ha colaborado con un sindicato a tal fin.
EnglishIf it is postponed, we will lose a lot of momentum for security of supply.
Si lo posponemos, perderemos el impulso a la hora de garantizar el abastecimiento.
EnglishLet us not lose the opportunity to bring the institutions closer to the citizens.
No perdamos la oportunidad de acercar las instituciones a los ciudadanos.
EnglishIn the long term the whole of the EU would lose from protectionist intervention.
En el largo plazo, toda la UE perdería con esas medidas proteccionistas.