"knock-on effect" Spanisch Übersetzung

EN

"knock-on effect" auf Spanisch

EN knock-on effect
volume_up
{Substantiv}

knock-on effect
This has a knock-on effect on other companies as well.
Esto tiene, a su vez, repercusiones en otras empresas.
The knock-on effect on the g market would be very limited - not to say practically nil - other than in southern Spain.
La repercusión sobre el mercado comunitario sería muy limitada -por no decir prácticamente nula-, salvo en la parte sur de España.
This is going to have a knock-on effect, even in countries such as Sweden which have a tradition of much more openness.
Esto tendrá repercusiones, incluso en países como Suecia que tradicionalmente son mucho más abiertos.

Ähnliche Übersetzungen für "knock-on effect" auf Spanisch

knock Substantiv
to knock Verb
on Adjektiv
on Präposition
effect Substantiv
to effect Verb

Beispielsätze für "knock-on effect" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishInsecticides have a knock-on effect on bees as a result of being sprayed on plants.
Los insecticidas repercuten en las abejas al ser rociados sobre las plantas.
EnglishIt has a knock-on effect in other areas, especially where there are shared coastlines.
Tiene un efecto de rebote en otras áreas, sobre todo donde hay costas comunes.
EnglishThe decisions of the European Council will have a knock-on effect in every respect.
Las decisiones del Consejo Europeo producirán una reacción en cadena a todos los efectos.
EnglishIt also has a knock-on effect on the very political stability of these Third World countries.
También tiene efectos sobre la propia estabilidad política de estos países del Tercer Mundo.
EnglishThis has had a direct knock-on effect on employment in the sector.
Esto ha repercutido de manera directa en el empleo de este sector.
EnglishThis has obviously had a knock-on effect on the people's social situation and their prosperity.
Sin duda esto ha tenido un efecto en cadena en la situación social de la población y en su prosperidad.
EnglishWhat we are seeing now is the knock-on effect of that.
Lo que estamos presenciando en estos momentos es una reacción en cadena derivada de ese hecho.
EnglishThe rules will threaten jobs in countries like mine and will have a knock-on effect in other sectors.
Las normas harán peligrar los puestos de trabajo en países como el mío, y repercutirán en otros sectores.
EnglishSuch a set-up would introduce real innovation, create real job opportunities and prevent the knock-on effect.
Esto conduciría a innovaciones reales y a puestos de trabajo e impediría los efectos de arrastre.
EnglishThis has a knock-on effect on other companies as well.
Esto tiene, a su vez, repercusiones en otras empresas.
EnglishThe lack of unity between the Fifteen is having a knock-on effect when it comes to dealing with the crisis.
La falta de unidad entre los Quince está teniendo un efecto destructivo a la hora de hacer frente a la crisis.
EnglishThese environmental problems have a knock-on effect beyond coastal regions to inland regions.
Estos problemas medioambientales tienen un efecto en cadena más allá de las regiones costeras, en las regiones del interior.
EnglishIf payments are delayed it has a knock-on effect.
Si se retrasan los pagos, se produce un efecto dominó.
EnglishThis is going to have a knock-on effect, even in countries such as Sweden which have a tradition of much more openness.
Esto tendrá repercusiones, incluso en países como Suecia que tradicionalmente son mucho más abiertos.
EnglishThere is a knock-on effect to economic development.
Hay un efecto dominó en el desarrollo económico.
EnglishAs these are common borders, lax security in one State will inevitably have a knock-on effect in all of the other Member States.
Los informes anuales y los datos estadísticos se acumulan, pero los problemas se han agravado.
EnglishI had great expectations that this would be a ruling that would have a knock-on effect on other countries in Europe.
Yo tenía grandes esperanzas de que esta fuera una decisión que tendría un efecto en cadena en otros países de Europa.
EnglishThis is having a huge knock-on effect.
EnglishAre we really prepared for the knock-on effect which, in the face of the present crisis, may have disastrous consequences?
¿Estamos realmente preparados para la reacción en cadena que, ante la presente crisis, puede tener consecuencias muy graves?
EnglishOf course, there is also a knock-on effect in terms of impact and job creation and in population retention in rural areas.
Sin duda, también existe un efecto dominó en términos de impacto y creación de empleo y de retención de población en zonas rurales.