EN

junta {Substantiv}

volume_up
The junta has chosen confrontation with thousands of peaceful demonstrators.
La junta ha optado por la confrontación con miles de manifestantes pacíficos.
Awkward because the Burmese junta was successful in obtaining international recognition.
Desagradable porque la junta birmana ha logrado el reconocimiento internacional.
This is how the junta wants to prevent her from standing in the coming elections.
Así es como la Junta quiere evitar que se presente a las próximas elecciones.
The military junta in Chile fell partly because politicians were being murdered.
La junta militar de Chile cayó en parte porque los políticos estaban siendo asesinados.
(HU) The military junta has promised free, democratic elections for 2010.
(HU) La Junta militar ha prometido unas elecciones libres y democráticas para 2010.
This is compounded by the military junta's severe economic mismanagement.
Esto se agrava por la mala gestión económica de la junta militar.
ES

junta {Feminin}

volume_up
1. Allgemein
La junta articulada permite que la pala pivote y que, en su conjunto, genere un empuje mayor.
The articulated joint allows the blade to pivot and the entire blade generates thrust.
bellow type expansion joint
ball and socket joint
junta (auch: junta militar)
La junta ha optado por la confrontación con miles de manifestantes pacíficos.
The junta has chosen confrontation with thousands of peaceful demonstrators.
Desagradable porque la junta birmana ha logrado el reconocimiento internacional.
Awkward because the Burmese junta was successful in obtaining international recognition.
Así es como la Junta quiere evitar que se presente a las próximas elecciones.
This is how the junta wants to prevent her from standing in the coming elections.
Ha mencionado el ámbito de macrosupervisión de la Junta Europea de Riesgo Sistémico.
You mentioned the macrosupervision area of the European Systemic Risk Board.
¿Qué le está diciendo a la junta de la autoridad local de Jerusalén entonces?
What are you telling the board of the Jerusalem local authority, then?
Es importante recordar a esta Cámara que la Junta del OIEA se reúne el 19 de septiembre.
It is important to remind this House that the IAEA board meets on 19 September.
junta (auch: empaque)
junta (auch: juntura)
volume_up
bond {Subst.} (joint, seal)
2. "gobierno regional"
3. "comité, comisión"
Pelinka era miembro de la junta directiva del Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia en Viena.
Mr Pelinka was member of the committee of the European Observatory for Racism and Xenophobia in Vienna.
Entre las sesiones del Comité Ejecutivo, la Junta vela por la aplicación del programa.
In the interval between the Executive Committee sessions, the Bureau ensures the implementation of the program.
la junta ha dispuesto subir la cuota de los socios
the committee has decided to increase membership fees
4. "reunión"
¿Qué requisitos se exigen para asistir a la Junta General de Accionistas?
What are the requirements for attending a General Meeting of Shareholders?
¿De cuantos votos dispone un accionista asistente a la Junta General de Accionistas?
How many votes does a shareholder attending a General Meeting of Shareholders have?
Si son mías, siempre tendré mayoría en la junta general.
If I hold them, I always have a majority in the general meeting.
5. Technik
junta (auch: suela, cuerito, empaque)
volume_up
washer {Subst.} (on faucet)
6. "amistad", Südkegel, Abschätzig
La Asociación de Magistrados tunecina se ha quejado del creciente acoso por parte del Gobierno después de que su junta emitiera un comunicado criticando el ataque contra Abbou.
The Tunisian Magistrates’ Association has complained of increased intimidation by the Government after its board issued a communiqué criticising the attack on Abou.

Beispielsätze für "junta" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThis is how the junta wants to prevent her from standing in the coming elections.
Así es como la Junta quiere evitar que se presente a las próximas elecciones.
EnglishThe junta has said that it is their intention to try and smash the party as a whole.
La junta ha afirmado que tiene intención de aplastar al partido en su conjunto.
EnglishThe junta has chosen confrontation with thousands of peaceful demonstrators.
La junta ha optado por la confrontación con miles de manifestantes pacíficos.
EnglishThe military junta in Chile fell partly because politicians were being murdered.
La junta militar de Chile cayó en parte porque los políticos estaban siendo asesinados.
EnglishAwkward because the Burmese junta was successful in obtaining international recognition.
Desagradable porque la junta birmana ha logrado el reconocimiento internacional.
English(HU) The military junta has promised free, democratic elections for 2010.
(HU) La Junta militar ha prometido unas elecciones libres y democráticas para 2010.
EnglishI do not believe we can tolerate the continuation in power of the military junta.
No podemos permitir que los militares conserven el poder tras su golpe.
EnglishThe junta should also enter into dialogue with the NLD and the ethnic nationalities.
La junta debería también iniciar un diálogo con la LND y con las nacionalidades étnicas.
EnglishExternal pressure might force the junta to call democratic elections.
La presión externa puede obligar a la Junta a convocar elecciones democráticas.
EnglishFollowing the death of President Conté, a military junta seized power.
Tras la muerte del Presidente Conté, una junta militar tomó el poder.
EnglishThis is compounded by the military junta's severe economic mismanagement.
Esto se agrava por la mala gestión económica de la junta militar.
EnglishA military junta placed the party's leader, Aung San Suu Kyi, under house arrest.
Una Junta militar conminó a la líder del partido, la señora Aung San Suu Kyi, a arresto domiciliario.
EnglishThose who oppose the junta are tortured, killed or put in detention.
Los que se oponen a la Junta son torturados, asesinados o detenidos.
EnglishAt the moment there is no significant contact between the Commission and the military junta.
Y no hay en este momento ningún contacto significativo entre la Comisión y la Junta Militar.
EnglishHe says: " the military junta in Burma is terrified of the NLD.
Dice: " la junta militar de Birmania tiene pánico a la Liga Nacional para la Democracia.
EnglishThe junta in Burma is now more hardline and more firmly in control than ever.
La Junta Militar de ese país sigue ahora una línea más dura y ejerce un control más estricto que nunca.
EnglishKeeping this military junta in power is not an acceptable option.
Mantener a esta junta militar en el poder no es una opción aceptable.
EnglishThis is a complete farce and it will plunge Burma even further under the junta's iron rule.
Es una auténtica farsa organizada para someter al país aún en mayor medida al yugo de la Junta.
EnglishIn February 2006, the junta extended her detention for yet another year.
En febrero de 2006, la junta prorrogó su arresto por otro año.
EnglishI would say, drag the junta into the International Criminal Court.
Propongo que se lleve a la Junta ante la Corte Penal Internacional.