EnglishLast year, for instance, the budgetary authority voted EUR 3 million for Euronews.
more_vert
Me temo que a la Comisión le trae absolutamente sin cuidado que Euronews fracase.
EnglishAs I said, this is not a situation that we wanted to support in the first instance.
more_vert
Como decía, no es la situación que estábamos dispuestos a apoyar en un comienzo.
EnglishThat is, then, in the first instance, a legal opinion rather than a political one.
more_vert
Se trata entonces, en primera instancia, de una opinión jurídica más que política.
EnglishHe has done a tremendous job on what was a terrible proposal in the first instance.
more_vert
Ha realizado una tremenda labor sobre lo que de entrada era una propuesta terrible.
EnglishIn the first instance to the report of Mr Brunetta: I think it is an excellent report.
more_vert
En primer lugar, el informe del Sr. Brunetta: creo que es un informe excelente.
EnglishCertain Member States - Ireland, for instance - are performing brilliantly.
more_vert
Tenemos países miembros -como Irlanda- que se desarrollan extraordinariamente.
EnglishSuch protests have been serious, in the last instance resulting in a death.
more_vert
Estas protestas han sido graves e incluso en la última se produjo una muerte.
EnglishIt is all too clear that other objectives are much more pressing, for instance security.
more_vert
Es evidente que hay otros objetivos, como la seguridad, que son más importantes.
EnglishMr President, I would like in the first instance to commend the rapporteur for his work.
more_vert
Señor Presidente, en primer lugar, me gustaría elogiar al ponente por su trabajo.
EnglishShould we not seriously consider the option of financial sanctions in this instance?
more_vert
¿No deberíamos considerar seriamente la posibilidad de imponer sanciones financieras?
EnglishThis does not, for instance, mean replacing NATO, but being an addition to it.
more_vert
Eso no significa una sustitución, sino más bien un complemento a la OTAN.
EnglishThe European Parliament should turn its attention to this problem in the first instance.
more_vert
Es aquí donde Parlamento Europeo tiene que intervenir con carácter prioritario.
EnglishIn some countries, like mine for instance, the national system has developed further.
more_vert
En un país como el mío el sistema nacional es el que más se ha desarrollado.
EnglishIn every instance so far, the European Parliament has delivered on time.
more_vert
En todos los casos, hasta ahora, el Parlamento Europeo ha cumplido los plazos.
EnglishIn the first instance, I am thinking of the social repercussions of enlargement.
more_vert
Pienso en primer lugar en las consecuencias sociales de la ampliación.
EnglishIn this instance, this applies primarily to Poland and the Baltic states.
more_vert
A este respecto, esto se aplica en primer lugar a Polonia y a los Estados bálticos.
EnglishIn this instance, though, the subject matter has to be seen in a more nuanced light.
more_vert
Sin embargo, en estos momentos este asunto ha de examinarse bajo una luz más matizada.
EnglishIn the first instance, of course, the effort must be made at national level.
more_vert
En primer término, las acciones deben darse naturalmente a nivel nacional.
EnglishArticle 138b of the Treaty, for instance confers on Parliament some right of initiative.
more_vert
Así, el artículo 138 B del Tratado le confiere un determinado poder de iniciativa.
EnglishIt therefore demands for it to be increased - by at least 5% in the first instance.
more_vert
Por tanto, pide que se aumente por lo menos un 5 % en primera instancia.