"incapable" Spanisch Übersetzung

EN

"incapable" auf Spanisch

EN incapable
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

incapable (auch: useless)
volume_up
incapaz {Adj. m./f.}
It acknowledges that the market is incapable of ensuring rational energy use.
Este reconoce que el mercado es incapaz de asegurar la utilización racional de energía.
The Conservative government in Lithuania is incapable of beginning building insulation.
El gobierno conservador lituano es incapaz de iniciar el aislamiento de los edificios.
It is also showing itself to be incapable of having a common energy efficiency policy.
También se muestra incapaz de tener una política común para la eficiencia energética.

2. Rechtswesen

incapable

3. "helpless"

I am no fan of collecting useless information and creating systems that are incapable of delivering results.
No soy partidario de guardar información inútil y crear sistemas incapaces de producir resultados.

Synonyme (Englisch) für "incapable":

incapable
capable

Beispielsätze für "incapable" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThese same ministers were incapable of making specific commitments in Bali.
Esos mismos ministros fueron incapaces de adoptar compromisos concretos en Bali.
Englishknow the beauty of faith, who come from families which are broken and incapable
familias rotas e incapaces de amor, viven a menudo situaciones de penuria
EnglishMany citizens are incapable of expressing a considered opinion on Europe.
Muchos ciudadanos son incapaces de expresar una opinión considerada sobre Europa.
EnglishSo far we have been incapable of responding to the long-term needs or shortages.
Hasta ahora hemos sido incapaces de dar respuesta a las necesidades o carencias a largo plazo.
EnglishIf these conditions are incapable of being fulfilled, regulations cannot be enforced.
No se pueden hacer entrar en vigor normas si estas condiciones son imposibles de cumplir.
EnglishWhy, then, are we incapable of learning the lessons of history?
¿Por qué, entonces, no somos capaces de aprender las lecciones de la historia?
EnglishAnd that is due to the fact that we are incapable of condemning a situation of unfair competition.
Y ello porque no somos capaces de denunciar una situación de competencia desleal.
EnglishFrom the outset, parents are thus seen as incapable, irresponsible and childish.
Así pues, desde un principio se considera que los padres son incapaces, irresponsables e infantiles.
EnglishThat also applies with regard to persons who are incapable of giving consent.
Esto es aplicable también en el caso de las personas desprovistas de capacidad de consentimiento.
EnglishThe authorities are incapable of conducting investigations with sufficient thoroughness.
Las autoridades son incapaces de llevar a cabo sus investigaciones con suficiente profundidad.
EnglishIf a region is incapable of providing that certification, then the product cannot be exported.
Si una región no puede proporcionar dicho certificado, el producto no puede ser exportado.
EnglishWe are incapable of producing down-to-earth legislation with which our citizens can identify.
No somos capaces de elaborar normas concretas con las que el ciudadano pueda identificarse.
EnglishI find it regrettable that Commissioners are incapable of exchanging such information between themselves.
Todo ello para que el cártel del mercado laboral sueco pueda seguir funcionando.
EnglishIf we cannot achieve that, it would again be apparent how incapable we are of taking effective action.
Si no lo logramos, se mostraría de nuevo lo incapaces que somos para conseguir algo.
EnglishYou are incapable of defending the rights of one of your Members.
Pero son incapaces de defender los derechos de uno de sus miembros.
EnglishThe central government of Bosnia is still incapable of acting.
El Gobierno central de Bosnia todavía no tiene capacidad de actuación.
EnglishFailure to do this will render us incapable of cooperating properly with one another on our common goals.
No hacerlo nos impedirá cooperar adecuadamente para alcanzar nuestras metas comunes.
EnglishPupils who shun effort, are incapable of self-sacrifice and
rehuyen el esfuerzo, incapaces de sacrificio e inconstantes y carentes,
EnglishThey are incapable of producing a resolution together to explain why they support the Commission.
Son incapaces de elaborar una resolución conjunta que explique por qué apoyan a esta Comisión.
EnglishAfghan women have become the "living dead' and the world seems incapable of doing anything about it.
La mujeres afganas están ahora «muertas en vida» y parece que el mundo no puede hacer nada.