"implacable" Spanisch Übersetzung

EN

"implacable" auf Spanisch

ES

"implacable" auf Englisch

volume_up
implacable {Adj. m./f.}

EN implacable
volume_up
{Adjektiv}

volume_up
implacable {Adj. m./f.}
This text supports the implacable logic of liberal dogmatism.
Este texto respalda la lógica implacable del dogmatismo liberal.
I think our position should therefore be implacable.
Creo que a partir de aquí, nuestra posición debe ser de una firmeza implacable.
We need to be more implacable, too, when it comes to crimes against humanity.
Tenemos que ser más implacables, también, cuando se trata de crímenes contra la humanidad.

Beispielsätze für "implacable" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe need to be more implacable, too, when it comes to crimes against humanity.
Tenemos que ser más implacables, también, cuando se trata de crímenes contra la humanidad.
EnglishThis is not the way to create peace, only implacable enemies.
Ésta no es la manera de construir la paz, sino únicamente de crear enemigos implacables.
Englishhe's implacable, no amount of pleading will make him change his mind
es inconmovible, de nada valen las súplicas
EnglishI do welcome the fact that some movements, which were at one time some of the most implacable, have now gathered around the table.
Me satisface mucho que algunas facciones de las más enemigas hayan accedido a ello.
EnglishIn reality, fundamental problems, providing the implacable enemies of peace with forceful arguments, still remain.
De hecho, siguen existiendo problemas de fondo que constituyen coartadas de peso para los enemigos irreductibles de la paz.
EnglishWe too must mention the implacable challenge of security which both you, Mr President and President Santer, have mentioned.
También debemos mencionar, señor Presidente, el desafío inaplazable de la seguridad, al que han hecho mención tanto usted como el Presidente Santer.
EnglishMr President, Commissioner, ladies and gentlemen, 10 years after the Beijing conference, reality continues to be implacable for millions of women in the European Union.
El desempleo femenino es superior en tres puntos al masculino, un 33  % de las mujeres trabajan a tiempo parcial no deseado frente a un 6  % de los hombres.
EnglishNot to mention the encouragement of those who want to live in peace.The key to peace is trust, compromise and the courage to defend peace against all those who are implacable.
Por no mencionar el valor de los que quieren vivir en paz. La clave para lograr la paz es la confianza, el compromiso y el valor de defender la paz frente a todos los que son implacables.