"foreign affairs" Spanisch Übersetzung

EN

"foreign affairs" auf Spanisch

EN foreign affairs
volume_up
{Substantiv}

foreign affairs
Tran Nghia Hoa (for English language) Specialist of International Relations, Hanoi Dept. for Foreign Affairs Tel.
Tran Nghia Hoa (para idioma inglés) Especialista de Relaciones Internacionales, Dep. de Hanoi para Relaciones Exteriores Tel.
Nguyen Ngoc Quynh Trang, (for French language) Specialist of International Relations, Hanoi Dept. for Foreign Affairs Tel.
Nguyen Ngoc Quynh Trang, (para idioma francés) Especialista de Relaciones Internacionales, Dep. de Hanoi para Relaciones Exteriores Tel.
Nguyen Ngoc Quynh Trang, (for French language) Specialist of International Relations, Hanoi Dept. for Foreign Affairs Tel.
Nguyen Ngoc Quynh Trang, (para idioma francés) Especialista de Relaciones Internacionales, Dep. de Hanoi para Relaciones Exteriores Tel.
foreign affairs
Foreign affairs will occupy a special place during the German Presidency.
Las relaciones exteriores van a ocupar un lugar preferente durante la Presidencia alemana.
However, is it really an equal partner in the matter of the EU's foreign affairs?
Sin embargo, ¿está situado en pie de igualdad en lo que concierne a las relaciones exteriores de la UE?
The event was an initiative of the Ministry of Foreign Affairs with the technical support of UNESCO Guatemala.
El evento fue una iniciativa del Ministerio de Relaciones Exteriores con el apoyo técnico de la UNESCO en Guatemala.

Ähnliche Übersetzungen für "foreign affairs" auf Spanisch

foreign Adjektiv
affairs Substantiv
affair Substantiv

Beispielsätze für "foreign affairs" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishMinisterstwo Spraw Zagranicznych Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland Al.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland Al.
Englishfor Foreign Affairs Tel. 00844 825 38 70/0471 or 00844 826 75 70 or 00844 934 83 24 (ext. 104) Fax.
00844 825 38 70/0471 o 00844 826 75 70 o 00844 934 83 24 (poste 104) Fax.
EnglishRelated websites: Referendum Commission's Lisbon Treaty 2009 Department of Foreign Affairs
Sitios web relacionados: Referendum Commission's Lisbon Treaty 2009 Department of Foreign Affairs
EnglishTo this end, I had meetings with the President, the Prime Minister and the Foreign Affairs Minister.
Asimismo, mantuve conversaciones con los representantes de las Naciones Unidas en el país.
EnglishMrs Ferrero-Waldner will brief the Committee on Foreign Affairs on this visit on 25 January 2005.
También debe adaptarse a los cambios dentro de la Unión Europea.
EnglishA Minister of Foreign Affairs will be Europe’ s voice in the world.
La Carta de los Derechos Fundamentales adquiere rango de ley y pasa a ser vinculante para los ciudadanos.
EnglishI would now like to say a few words on the amendments discussed and prepared in the Committee on Foreign Affairs.
Está, en primer lugar, la cuestión de si juntamos o no los casos de Bulgaria y Rumanía.
EnglishMy gratitude is for the fact that the Foreign Affairs Minister has mentioned the name of Arjan Erkel without prompting.
No obstante, también tengo que expresar cierta desilusión, señor Berlusconi.
EnglishThe High Representative also attends the European Council and reports on foreign affairs issues.
La alta representante asiste además al Consejo Europeo e informa sobre las cuestiones de política exterior.
EnglishThis would be one more fine ambition for Europe's emerging policy on foreign affairs and security.
Ésa es una nueva y hermosa ambición para la política exterior y de seguridad que está naciendo en Europa.
EnglishOn 20 June 2006, I had an exchange of views with the Committee on Foreign Affairs.
La Comisión esperaba que el comienzo de las negociaciones de adhesión diera un impulso más palpable al proceso de reforma.
EnglishMinister, Department of Foreign Affairs, Canada Louise BEAUDOIN.
Ministro de Asusntos Extranjeros Louise BEAUDOIN.
EnglishI believe it will be much more important than in the past to join up policies on trade and foreign affairs.
Creo que va a ser mucho más importante que en pasado vincular la política comercial y exterior entre sí.
EnglishCountless complaints arrive at our door, especially in the fields of justice and foreign affairs.
A nuestra puerta llegan innumerables quejas, especialmente relacionadas con la justicia y los asuntos de exterior.
EnglishI have no objection to his being invited to the Committee on Foreign Affairs or anywhere else.
A diferencia de uno de los oradores anteriores me gustaría que el Dalai Lama viniese aquí y se dirigiese al Parlamento.
EnglishWe would insist on this in the proposal for the Union to make its foreign affairs policy more and more united.
Con ello se insistiría en el propósito de la Unión de hacer cada vez más congruente su acción exterior.
EnglishAmongst other things, he is seeking to extend European cooperation in the fields of defence and foreign affairs.
Entre otros puntos, quiere trabajar en el desarrollo de la política exterior y de seguridad común europea.
EnglishThe other significant controversial matter as regards the Council concerns the funds for foreign affairs policy.
El otro tema polémico importante en lo que se refiere al Consejo es la financiación de la política exterior.
EnglishI have been briefed on the results of the vote in the Foreign Affairs Committee on the Eurlings Report on Turkey.
Lo haré cuando esté totalmente preparado y cuando lo haya estudiado línea por línea y apartado por apartado.
EnglishCommissioner Michel explained why that was when he was still Foreign Affairs Minister in Belgium.
Según él, nuestras democracias occidentales no tendrían los medios para controlar y formular un debate público sobre temas de este tipo.