EN firm
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

No European firm should gain competitive advantage at the expense of maltreated children.
Ninguna empresa europea debería ganar en competitividad a costa de abusar de los niños.
A private firm cannot decide whether the expenditure is appropriate.
Una empresa privada no puede dictaminar si el gasto es apropiado.
The bankruptcy of one firm helps the other players in the sector.
La quiebra de una empresa ayuda a los otros integrantes del sector.

2. "in business, etc"

Therefore it is not just like starting a taxi firm to start an airline.
Poner en marcha una compañía aérea no es como abrir una empresa de taxis.
Moreover, I would ask Mr Barosso to withdraw his support for the Latvian firm in the Vaxholm case.
Además, quisiera pedir al señor Barroso que retire su apoyo a la compañía letona en el caso Vaxholm.
Moreover, I would ask Mr Barosso to withdraw his support for the Latvian firm in the Vaxholm case.
Además, quisiera pedir al señor Barroso que retire su apoyo a la compañía letona en el caso Vaxholm.

3. Britisches Englisch

Secondly, according to our information that firm has now bought a replacement slaughterhouse.
En segundo lugar, en la medida en que estamos informados, esta firma ha adquirido entretanto un matadero sustitutivo.
In that context I welcome the firm legislative framework.
En este contexto, recibo con satisfacción la firma del marco legislativo.
The European Union is a firm advocate of an effective Human Rights Council.
La Unión Europea es una firma defensora de la existencia de un Consejo de Derechos Humanos eficaz.
firm (auch: company)
volume_up
casa {f} (empresa)
This house-label business offers many sparkling wine firms a considerable sales market.
Este negocio, denominado marca de la casa, constituye un mercado esencial para muchas empresas fabricantes de vino espumoso.
The firm, who just earned a Webby, has designed a complete virtual tour of the Robie House using a special digital restoration process.
La firma, que acaba de ganar un Webby, ha diseñado un tour virtual y completo de la Casa Robie mediante un proceso de restauración digital especial.
European firms must of course also position themselves on that market in good time in order to safeguard jobs here at home.
Naturalmente, las empresas europeas tienen que situarse en ese mercado oportunamente para proteger los puestos de trabajo en casa.

4. Britisches Englisch, Umgangssprache

volume_up
barrabrava {f} [LAm.] (hinchada)

5. "soccer supporters", Britisches Englisch, Umgangssprache

firm
firm
volume_up
barra {f} [LAm.]

Beispielsätze für "firm" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn many countries the judiciary takes very firm and decisive action in such cases.
En muchos países, la justicia actúa de forma clara y contundente en tales casos.
EnglishWe still lack a firm timescale as to how the EU will achieve these objectives.
Sigue sin existir un calendario para el logro de los objetivos por parte de la UE.
EnglishOthers like Spain, on the other hand, have made a firm commitment not to do so.
Otros, en cambio, como España, se han comprometido firmemente a no hacerlo.
EnglishEurope must speak clearly with one voice, and loudly in favour of firm measures.
Europa debe manifestarse a favor de medidas firmes claramente con una voz contundente.
EnglishIt will demand political courage and a firm faith in the future of our old continent.
Exigirá valentía política y una gran fe en el futuro de nuestro viejo continente.
EnglishMr Louis Michel has voiced a very firm position on behalf of the Commission.
El señor Michel ha expresado, en nombre de la Comisión, una posición muy enérgica.
EnglishHowever, our Green motto is: trade, aid and firm agreements simultaneously.
Sin embargo, nuestro lema verde es: comercio, ayuda y acuerdos firmes a la vez.
EnglishAs such a decision can always be contested, it should be based on firm grounds.
Puesto que dicha decisión puede impugnarse, tiene que estar basada en motivos sólidos.
EnglishIf a crisis situation develops in the subsidiary firm, how will it be managed?
Si se desarrolla una situación de crisis en la filial, ¿cómo se gestionará?
EnglishOne was to stand firm in order to maintain the reductions agreed in Kyoto.
Una era la de no ceder para poder mantener así las reducciones acordadas en Kioto.
EnglishIf you help (the cause of) Allah, He will help you and make firm your feet.
Si ayudáis a [la causa de] Dios, Él os ayudará, y hará firmes vuestros pasos;
EnglishWe will propose concrete action, as has been requested, in addition to firm deadlines.
Propondremos medidas concretas, tal como se ha solicitado, además de plazos firmes.
EnglishI believe that the Commission has a very firm obligation to help out those countries.
Creo que la Comisión tiene la ineludible obligación de ayudar a esos países.
EnglishFurthermore, this return of confidence is based on very firm political commitments.
Además, esta recuperación de la esperanza se basa en compromisos políticos muy firmes.
EnglishIt is my firm belief that Bulgaria and Romania should become members of the EU.
Creo firmemente que Bulgaria y Rumanía deberían llegar a ser miembros de la Unión Europea.
EnglishIt is in this situation that both budgetary authorities need to be firm and decisive.
En esta situación, ambas autoridades presupuestarias tienen que ser firmes y tajantes.
Englishfirm guardians of the specific character of each religious family both in the
vocaciones, eficaces mantenedores de toda característica de las Familias
EnglishThat is why I consider the time is now ripe to firm up on these proposals.
Por este motivo considero que es el momento oportuno para concretar estas propuestas.
EnglishWe must be absolutely clear and firm in our reaction to this unfortunate event.
Debemos ser totalmente claros y firmes en nuestra reacción a este desafortunado incidente.
EnglishI, for one, will be a strong voice for the smaller firm in this debate.
La mía será una voz enérgica a favor de las pequeñas empresas en dicho debate.