EN

to fill [filled|filled] {Verb}

volume_up
Our aim should not be to fill the purses of a few but to fill the mouths of many.
No se trata de llenar el monedero de pocos, sino las bocas de muchos.
It helps to fill the human consciousness, which could not contain anything more important.
Ayuda a llenar la conciencia humana, que no puede contener nada más importante.
It is important to fill the cultural vacuum between our two regions.
Es importante llenar el vacío cultural entre nuestras dos regiones.
The new Commission proposal aims to fill in these gaps.
La nueva propuesta de la Comisión tiene por objeto colmar estas lagunas.
La Unión Europea debe colmar esta brecha.
Por supuesto queremos colmar esas lagunas.
We need to fill the positions created by the Lisbon Treaty.
Tenemos que cubrir los puestos creados por el Tratado de Lisboa.
Since until today it has not been possible to fill certain offices, we prefer to wait and discern.
Todavía al día de hoy faltan por cubrir algunos puestos, pero preferimos esperar y discernir.
We failed to fill a considerable number of parliamentary posts throughout this year.
Una parte importante de las vacantes del Parlamento ha estado sin cubrir durante todo este año.
to fill (auch: to fill up)
For an incinerator to be efficient, it must be suitably filled.
Para que un incinerador sea eficiente, debe llenarse adecuadamente.
llenarse algo de algo
The term must be so filled with meaning that the jurisdiction of the Member States is fully taken into account and left intact.
El concepto debe llenarse de contenidos, de modo que tenga en cuenta y deje totalmente intactas las competencias de los países miembros.
to fill (auch: to stop up)
to fill
volume_up
cargar [cargando|cargado] {tr.V.} (pluma, encendedor)
:name is a parameter that must be filled out when loading.
:name es un parámetro que debe ser rellenado al cargar.
This event occurs when the formula to be loaded has parameters that must be filled out.
Este acontecimiento tendrá lugar cuando el formulario que vaya a cargar contenga parámetros que deban ser rellenados.
Can we then expect the European Union to fill the gap?
¿Podemos esperar que la Unión Europea se haga cargo de su trabajo?
to fill
volume_up
copar [copando|copado] {tr.V.} (llenar, colmar)
With goblets and ewers and a cup filled from a pure fountain;
con copas, jarras y vasos llenos de un agua de manantiales puros
to fill
By filling the members of Christ’s Body,
El Espíritu Santo, al impregnar

Beispielsätze für "to fill" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishLadies and gentlemen, the Russian elections held on 2 December may fill us with fear.
Señorías, las elecciones rusas celebradas el 2 de diciembre nos llenan de temor.
EnglishIf Sabena cannot fill those slots then others should be allowed to use them.
Si Sabena no puede utilizar esos slots, debería permitirse que los usen otros.
EnglishThose of you who ask for the floor would fill much more than half an hour.
Ustedes piden la palabra en un número muy superior a la media hora, muy superior.
EnglishThey annoy the anti-Europeans and fill the advocates of a united Europe with despair.
No gustan a los antieuropeístas y desesperan a los defensores de una Europa unida.
EnglishUse Fill With Color to fill the entire picture or an enclosed shape with color.
Utilice Relleno con color para rellenar toda la imagen o una forma delimitada con color.
EnglishIf you don't want your shape to be filled, click Fill, and then click No fill.
Si no desea rellenar la forma, haga clic en Rellenar y, a continuación, en Sin relleno.
EnglishThere is no doubt some truth in that, but trade does not fill stomachs.
No hay duda de que hay algo de verdad en ello, pero el comercio no da de comer.
EnglishAs there are no closed lines left after the break, you cannot fill in areas anymore.
Como consecuencia de esta quiebra ya no será posible rellenar ningún área.
EnglishTo exit this mode, press Escape or click the End Fill Mode command in the context menu.
Con la tecla Esc o el comando Finalizar modo de relleno se termina este modo.
EnglishTo make a program fill the entire screen, you click this button to maximize it.
Para que un programa ocupe toda la pantalla, haga clic en este botón a fin de maximizarlo.
EnglishIt helps to fill the human consciousness, which could not contain anything more important.
Ayuda a llenar la conciencia humana, que no puede contener nada más importante.
EnglishTo sum up, this directive is important in that it does fill a gap, albeit partially.
En resumen, esta directiva colma de forma importante -si bien parcialmente- una laguna.
EnglishOur aim should not be to fill the purses of a few but to fill the mouths of many.
No se trata de llenar el monedero de pocos, sino las bocas de muchos.
EnglishThis Treaty needs to inspire European citizens and fill them with hope.
Este Tratado tiene que inspirar a los ciudadanos europeos y llenarlos de esperanza.
EnglishOnce again, I want to thank Parliament for allowing me to fill in for my colleague.
Una vez más, quisiera agradecer al Parlamento que me haya permitido sustituir a mi colega.
EnglishUse the AutoFill feature to help you complete web forms with one click.
Utiliza la función Autocompletar para completar formularios web con un clic.
EnglishAs you can see in the dialog, you can also automatically fill in series of dates and times.
Como observará en este diálogo, también puede rellenar series de fecha y hora.
EnglishThe easiest way to fill that hole is to get this business sorted out as quickly as possible.
El modo más fácil de llenar ese agujero es resolver esta cuestión lo antes posible.
EnglishFill in any additional information requested on the page and click Submit.
Rellena cualquier información adicional que se te pida en la página y haz clic en Enviar.
EnglishCompany directors are not there to fill in forms the whole day long.
Los directores de empresa no están ahí para rellenar formularios todo el día.