EnglishI believe that this will be the decisive test by which Laeken will stand or fall.
more_vert
Yo creo que esto nos dará la medida decisiva del éxito o el fracaso de Laeken.
EnglishWell, now we know that forests do not fall within the remit of the European Union.
more_vert
Ahora bien, nos damos cuenta de que en materia forestal, la Unión no es competente.
EnglishIf the Council fails to tackle this problem, it will fall short of its obligations.
more_vert
Si el Consejo no puede resolver este problema, no habrá cumplido sus obligaciones.
EnglishWe will not be able simply to fall back on old models of public administration.
more_vert
Aquí no podremos recurrir sencillamente a antiguos modelos de administración pública.
EnglishI would not wish there to be a major interinstitutional fall-out over this.
more_vert
No quisiera que tuviéramos un enfrentamiento interinstitucional grave sobre esto.
EnglishIn Poland, about 100 000 people fall victim to cancer every year, and 70 000 die.
more_vert
En Polonia, alrededor de 100 000 caen víctimas del cáncer cada año, y fallecen 70 000.
EnglishThe greatest burden would fall on the weaker economies of the new Member States.
more_vert
La mayor carga recaería sobre las economías más débiles de los nuevos Estados miembros.
EnglishThe setting of the levels of taxation does not fall within the Community's powers.
more_vert
La fijación de los niveles de fiscalidad no es competencia de la Comunidad.
EnglishThey often fall victim to acts of violence and some are forced into prostitution.
more_vert
A menudo son víctimas de violaciones y algunas son obligadas a ejercer la prostitución.
Englisheasily fall prey to dangers which weaken it or destroy its unity and stability.
more_vert
los peligros que la debilitan y aun destruyen en su unidad y estabilidad.
EnglishAnyone who refuses to fall in with the system would be under suspicion from the outset.
more_vert
Cualquiera que se niegue a aceptar el sistema será sospechoso desde el principio.
EnglishAfter the adoption of Amendment No 64 I was advised that Amendment No 206 would fall.
more_vert
Tras la adopción de la enmienda 64, se me indicó que se suprimiría la enmienda 206.
English"Couldn't we stipulate that animals which fall ill have to be treated but not eaten?"
more_vert
"¿No podríamos establecer que los animales que enferman se deben curar y no comer?"
EnglishAnd there is a grave danger that, once again, this alarm call will fall on deaf ears.
more_vert
Y esta voz de alarma corre el peligro, una vez más, de clamar en el desierto.
EnglishAs the authors of questions No 33 and 34 are not present, the questions fall.
more_vert
Dado que sus autores no están presentes, las preguntas nos 33 y 34 caducan.
EnglishThe case is to be judged by a court, and it does not fall within this Parliament’s remit.
more_vert
El caso debe ser juzgado por un tribunal y no es competencia de este Parlamento.
EnglishNo, my group does not want us to let this important political tool fall from our hands.
more_vert
No, mi Grupo no desea que renunciemos a este importante instrumento político.
Englishcorrectly applied, so as not to fall into the ambiguity of considering as
more_vert
nuevas que, sin embargo, van aplicadas rectamente para no caer en el equívoco
EnglishAs you know, most of these issues fall within the scope of Member States.
more_vert
Como ya saben, la mayoría de estos asuntos son competencia de los Estados miembros.
EnglishConcerning Article 9, Amendment 102, if all of them are adopted, Amendment 60 will fall.
more_vert
En cuanto al artículo 9, enmienda 102, si ambas se aprueban, la enmienda 60 decae.