EN extravagant
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

extravagant (auch: bountiful, prodigal)
volume_up
pródigo {Adj. m.}
extravagant (auch: spendthrift)
hoy estoy derrochador
Eat from the fruit thereof whenever it fruits, and bring the dues thereof on the harvest day, and be not wasters (greedy or extravagant).
Y no derrochéis [los dones de Dios]: ¡ciertamente, Él no ama a los derrochadores!
extravagant (auch: spendthrift, moron)
volume_up
botarate {Adj. m./f.} [LAm.] [umg.]
extravagant (auch: expensive)
extravagant (auch: expensive)
extravagant (auch: flamboyant, ostentatious, presumptuous, showy)
volume_up
aparatoso {Adj. m.}
extravagant
volume_up
manirroto {Adj.} [umg.] (derrochador)
extravagant (auch: overelaborate)
volume_up
rocambolesco {Adj.} (estilo)

2. "lavish, wasteful"

extravagant (auch: prodigal, wasteful, spendthrift)
extravagant (auch: deluxe, high-class)

3. "claim, notions"

extravagant (auch: unheard of, unwonted, freak, unlikely)

4. "praise, compliments"

extravagant (auch: far-fetched, over-the-top, camp, fulsome)
Este presupuesto ni siquiera es desmesurado.

5. "behavior, dress, gesture"

extravagant (auch: eccentric, flamboyant, odd, quirky)
Nobody could say that he is acting in a flamboyant or extravagant way.
Nadie puede decir que actúe de forma extravagante.
Throughout the report, it does not hesitate to make even more extravagant affirmations.
De paso, el informe no vacila ante las afirmaciones más extravagantes.
Nature itself is infinitely productive, creative and even extravagant, but at the same time efficient and practical.
La propia naturaleza es infinitamente productiva, creativa e incluso extravagante, pero al mismo tiempo eficaz y práctica.

Synonyme (Englisch) für "extravagant":

extravagant

Beispielsätze für "extravagant" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI do not believe that the proposals which we make in this report are extravagant.
No creo que las propuestas que hacemos en ese informe sean extravagantes.
EnglishSent forth from your Lord for the extravagant (those who transgress beyond bounds).
asignados por tu Sustentador para [castigo de] los que se han dilapidado a sí mismos.
EnglishThis shows that the European Union is far less extravagant than some try to make out.
Esto demuestra que la Unión Europea gasta mucho menos de lo que se pretende.
EnglishI do not think he makes extravagant claims about the pace and development.
No creo que sus exigencias sean exageradas en lo que se refiere al ritmo y al desarrollo.
EnglishThroughout the report, it does not hesitate to make even more extravagant affirmations.
De paso, el informe no vacila ante las afirmaciones más extravagantes.
EnglishThe foolish amongst us used to invent extravagant things against Allah:
“‘Y [ahora sabemos que] los necios entre nosotros solían decir atrocidades acerca de Dios,
EnglishI believe we all now regret the extravagant praise of neo-con policies in the Caucasus crisis.
Ahora todos lamentamos, creo, una apoteosis barroca de políticas neocon en la crisis del Cáucaso.
EnglishThus unto the extravagant is made seemly that which they have done.
Así retribuimos a la gente que está hundida en el pecado.
EnglishEat from the fruit thereof whenever it fruits, and bring the dues thereof on the harvest day, and be not wasters (greedy or extravagant).
Y no derrochéis [los dones de Dios]: ¡ciertamente, Él no ama a los derrochadores!
EnglishThis nuclear test is extravagant for this country.
La explosión nuclear es ruinosa para el país.
Englishit seems very extravagant to have three cars
Englishshe had to abandon her extravagant tastes
EnglishIt was a mistake to give such extravagant concessions, especially in agriculture, at the very beginning of the negotiations.
Fue un error hacer tan extravagantes concesiones, especialmente en agricultura, justo al principio de las negociaciones.
EnglishNature itself is infinitely productive, creative and even extravagant, but at the same time efficient and practical.
La naturaleza nos dice cómo es un sistema de producción natural económico y qué objetivos debemos perseguir con un diseño de producto ecológico.
Englishshe paid an extravagant price for it
EnglishWe must, however, also beware, as your report wisely emphasises, of setting new, extravagant conditions on Turkish candidature.
Pero conviene también abstenerse -y aquí su informe insiste en ello con mucha sensatez-, de imponer condiciones nuevas o desorbitadas a la candidatura turca.
Englishlet's be extravagant
EnglishWhenever Mr Poettering makes a speech and expresses himself in these extravagant terms, his sole objective is to stir up public opinion about the German election.
El objetivo de las intervenciones de Poettering cuando se expresa de esa guisa es exclusivamente hacer propaganda en el contexto de la campaña electoral alemana.
EnglishParliament is wise to have rejected the six most extravagant amendments proposed by the rapporteur, who prided herself in having reached an acceptable compromise.
Nuestro Parlamento es sabio por haber rechazado las seis enmiendas más extravagantes propuestas por la ponente, quien se jactaba de haber logrado un compromiso aceptable.
EnglishThus do We recompense him who is extravagant and believes not in the revelations of his Lord; and the doom of the hereafter is keener and more lasting!
¿Es que no pueden esos [que rechazan la verdad] aprender del recuerdo de tantas generaciones como hemos destruido antes de ellos, –[gentes] por cuyas viviendas caminan ellos [ahora]?