"diverse" Spanisch Übersetzung

EN

"diverse" auf Spanisch

EN diverse
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

volume_up
diverso {Adj. m.}
However the European financing scheme is both diverse and complicated.
Sin embargo, el sistema de financiación europea es diverso y complicado.
The system of controls and testing has become too diverse.
El sistema de controles y pruebas se ha convertido en algo muy diverso.
Common but diverse cultural heritage is what will unite us.
Un patrimonio cultural común, pero diverso, es lo que nos une.
diverse (auch: assorted, miscellaneous)
volume_up
variado {Adj. m.}
In order to use the diverse portfolio of green technologies, a diverse range of instruments is necessary.
Con el fin de usar los diversos proyectos de tecnologías de corte ecológico, necesitamos un abanico de instrumentos variado.
Besides, small- and medium-sized businesses are not a homogeneous group of undertakings but an extremely diverse group.
Además, las PYME no constituyen un grupo homogéneo de empresas, sino un conjunto sumamente variado.
(RO) We live on a planet with a diverse climate.
(RO) Vivimos en un planeta con un clima variado.

2. "unlike"

diverse (auch: various)
There is one thing I find lacking among all the interests and diverse topics that you address.
Hay algo que encuentro a faltar entre todos los intereses y diferentes temas que aborda.
It consists of diverse currents of opinion.
Se compone de diferentes corrientes de opinión.
Ha sabido equilibrar muy bien intereses muy diferentes.
diverse
Democracies can be built with extremely diverse parties.
Es posible construir democracias con partidos extremadamente distintos.
The aim must be to search realistically and objectively for solutions, weighing up diverse arguments.
El propósito es buscar soluciones realistas y objetivas sopesando los distintos argumentos.
We must also respect the diverse social and cultural differences of various Member States.
También debemos respetar las diferencias culturales y sociales de los distintos Estados miembros.

3. "varied"

diverse (auch: several, various, divers, manifold)
A free, independent and diverse mass media is a fundamental right.
Unos medios de comunicación libres, independientes y diversos son un derecho fundamental.
The other view wants cooperation involving diverse and equal partners.
El otro pensamiento desea una cooperación en la que participen socios diversos e iguales.
This was done at various meetings held by a highly diverse group of committees in the course of April.
Esto se hizo en varias reuniones de los más diversos comités durante el mes de abril.
diverse
It increases consumer choice by bringing more culturally diverse products to European and international markets.
El programa supone dar al consumidor más donde elegir, pues acerca a los mercados europeos e internacionales productos culturalmente más variados.
Of course, with such diverse interests it is very difficult to reach a consensus, and of course there is room for improvement.
Admito que resulta harto difícil trazar una línea común cuando los intereses son tan variados, pero también es cierto que la propuesta es mejorable.
Studies were diverse in terms of the interventions evaluated, study designs used, types of people who participated and the outcomes measured.
Fueron variados en cuanto a las intervenciones evaluadas, los diseños de estudio usados, los tipos de personas que participaron y los resultados medidos.

Synonyme (Englisch) für "diverse":

diverse

Beispielsätze für "diverse" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt follows that diverse considerations have been taken into account in this debate.
De ello se deduce que en este debate se han tenido en cuenta diversas cuestiones.
Englishrespect the different peoples and diverse cultures, which are called to build a
diversas culturas, llamados a construir una sociedad común respetuosa de las
EnglishAt first sight, it is difficult to see the connection between such diverse areas.
A primera vista, es difícil percibir la coherencia entre ámbitos tan diversificados.
EnglishA large number of diverse NGOs have been founded during the course of the programme.
Muchas y muy diversas ONG han recibido ayuda económica en el marco de ese programa.
EnglishThe conditions for preserving their multi-functional role are also diverse.
Las condiciones para la preservación de su multifuncionalidad también son diversas.
EnglishOn the contrary, it is extremely diverse.
La agricultura europea no es única, sino al contrario, muy diversificada.
EnglishWhat one needs to understand is that London is actually a pretty diverse city.
Lo que hay que comprender es que Londres es, en realidad, una ciudad sumamente diversa.
EnglishOur vision is one of free European people in a democratic and diverse Europe.
Nuestro sueño es ver a los pueblos europeos libres en una Europa democrática y plural.
EnglishThe opening up of the markets means that the sector has evolved in very diverse ways.
La apertura de los mercados inciden en la evaluación del sector de forma muy diversa.
EnglishUkraine has developed a dynamic and diverse civil society and media environment.
Ucrania ha desarrollado una sociedad civil dinámica y diversa y un entorno de comunicación.
EnglishThe nature of the listed offences is diverse. They cover fraud, rape and manslaughter.
Recoge delitos de índole tan variada como son la estafa, la violación y el homicidio.
EnglishWe know that circumstances vary greatly between Slovakia's diverse regions.
Sabemos que las circunstancias varían mucho entre las distintas regiones de Eslovaquia.
EnglishAs a projections designer, Francis Laporte can make good use of his diverse training.
Francis Laporte se siente privilegiado por haber participado en la creación de Varekai.
EnglishSadly, the EU has opted for a diverse policy, of enormous variations between fishing rights.
Además, no existe ayuda comunitaria para el control y el seguimiento de la PPC.
EnglishI want to see a diverse Europe in which every citizen receives protection.
Quiero ver una Europa diversa en la que cada ciudadano reciba protección.
EnglishThe conditions for preserving their multi-functional role are also diverse.
Los propietarios de los bosques desempeñan una función importante en la gestión forestal.
EnglishThe second element of this diverse and complex reality is that of distance.
El segundo elemento de esta realidad, a la vez diversa y compleja, es el de la distancia.
EnglishI know that this is an issue on which there are divided and diverse views.
Sé que se trata de una cuestión sobre la que hay división de opiniones.
Englishas well as being attentive to diverse particular situations, will still be
formativos que, atentos a las diversas situaciones particulares, estén
EnglishEurope is too complex and diverse for this aim to be achieved without solidarity.
Europa es demasiado compleja y diversa para que ese objetivo se pueda alcanzar sin solidaridad.