EN

to deposit [deposited|deposited] {Verb}

volume_up
1. Allgemein
Member States were due to deposit their instruments of ratification before 1 January 2005.
Los Estados miembros debían depositar sus instrumentos de ratificación antes del 1 de enero de 2005.
People depositing money in banks know that there are deposit guarantees.
Las personas que depositan su dinero en los bancos saben que hay garantías de depósito.
Denmark deposits the instruments of ratification of the Treaty of Amsterdam.
Dinamarca deposita los instrumentos de ratificación del Tratado de Amsterdam.
to deposit
volume_up
consignar [consignando|consignado] {tr.V.} [Kol.] (dinero, cheques)
That can of course also be done using various deposit schemes, with a higher deposit charged on hazardous battery systems than on the others.
Por supuesto, eso puede hacerse utilizando distintos sistemas de consigna, cobrando una consigna de mayor cuantía por las pilas peligrosas que por las otras.
to deposit
volume_up
imponer [imponiendo|impuesto] {tr.V.} [Esp.] [förml.] (dinero, fondos)
2. Finanzen
It is ridiculous that some banks in Bulgaria make charges when money is both deposited and withdrawn.
Es ridículo que algunos bancos de Bulgaria cobren tanto al ingresar como al retirar fondos.
We ask that you refrain from depositing any checks you may receive in the future, as your bank may charge fees for depositing a stopped check.
Le pedimos que no ingrese ningún cheque que reciba en adelante, ya que su banco podría cobrarle una comisión por ingresar un cheque bloqueado.
In Spain students are required to deposit - in a Spanish bank account, note - special sums of money that act as a guarantee in order to rent accommodation.
En España se ha requerido que los estudiantes ingresen -exclusivamente en un banco español- determinadas cantidades de garantía para acceder al alquiler de la vivienda.

Beispielsätze für "to deposit" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe German deposit system – as most Germans agree – is not an attractive solution.
Es hora de que se tomen medidas en Berlín y, en consecuencia, también en la Comisión.
EnglishThe Solomon islands deposit the instruments of accession to the Lomé Convention.
Presentación por las Islas Salomón de los instrumentos de adhesión al Convenio de Lomé.
EnglishWhy should a business have to set up four offices and pay a EUR 500 000 deposit?
¿Por qué una empresa ha de instalar cuatro oficinas y pagar un depósito de 500 000 euros?
EnglishDeposit-guarantee schemes as regards the coverage level and the payout delay (
Sistemas de garantía de depósitos: nivel de cobertura y plazo de pago (
EnglishPeople depositing money in banks know that there are deposit guarantees.
Las personas que depositan su dinero en los bancos saben que hay garantías de depósito.
EnglishSuch a demand would mean that bank night safe-deposit boxes would have to be set up immediately.
Una exigencia semejante acabaría con las cajas fuertes nocturnas inmediatamente.
EnglishThe Commission should, in fact, propose the introduction of deposit systems throughout Europe.
Se ha intercambiado mucha correspondencia y el Ministro Tritin ha visitado Bruselas.
EnglishFirstly to promote the convergence of deposit guarantee schemes.
En primer lugar, promover la convergencia de los sistemas de garantía de depósitos.
EnglishThe future value determines the desired (future) value of the deposit.
El valor futuro define el valor esperado del depósito (en el futuro).
EnglishGermany too offers much inspiration with regard to its deposit system.
También Alemania puede servir de modelo con su sistema de depósitos.
EnglishThe problems with the German deposit system do not stand in isolation.
Los problemas del régimen de deposito alemán no son un caso aislado.
EnglishDeposit systems can indeed conflict with the internal market.
Los sistemas de pago de los envases chocan en efecto con el mercado interior.
EnglishWhat happened this summer raises questions about deposit-guarantee schemes.
Lo sucedido este verano nos lleva a plantear la cuestión de los sistemas de garantía de depósitos.
Englishto his Church: to guard the deposit of faith and to hand it down intact, with
custodiar el depósito de la fe y transmitirlo íntegro a las
EnglishA sound, European-level deposit-guarantee system is bound to make a contribution in this respect.
Un buen sistema de garantía de depósitos a escala europea contribuiría sin duda a ello.
EnglishThe cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind.
El valor actual cifra el depósito de un efectivo o el contravalor de una prestación en especies.
EnglishWe have been reviewing enhancements of deposit guarantee schemes.
Hemos estado revisando mejoras de los planes de garantía de depósitos.
EnglishThe deposit system also exists in parts, and I repeat in parts, of Spain and Portugal.
El régimen de deposito se ha implantado también en España y Portugal, aunque solo en algunas zonas.
EnglishGermany will eventually make it easier to get the deposit money refunded in different places.
Alemania terminará por facilitar la devolución del dinero de depósito en diferentes lugares.
EnglishThe cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind.
El valor actual cuantifica el depósito de un efectivo o el contravalor de una prestación material.