"decision-making" Spanisch Übersetzung

EN

"decision-making" auf Spanisch

EN decision-making
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

decision-making
Is this taken into consideration in the Commission's decision-making process?
¿Se tiene esto en cuenta en el proceso de toma de decisiones de la Comisión?
We should not forget that this service is not a decision-making body.
No deberíamos olvidar que este servicio no es un órgano de toma de decisiones.
It will improve the efficiency and simplify decision-making processes.
Eso aumentará la eficacia y simplificará los procesos de toma de decisiones.

2. "body, process"

decision-making
volume_up
decisorio {Subst.}
It is time we got our act together and resolved these decision-making problems.
Ya es hora de que organicemos nuestra actuación y de que resolvamos esos problemas de tipo decisorio.
Whatever happens in Nice, decisions need to be taken on decision making.
En Niza, en cualquier caso, deben tomarse decisiones sobre el proceso decisorio.
Changing to a different procedure would mean a less effective decision-making process.
Cambiarlo por otro tipo significaría que el proceso decisorio perdería en eficacia.

Synonyme (Englisch) für "decision making":

decision making
English

Beispielsätze für "decision-making" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishLegislation of this kind must be covered by a democratic decision-making process.
La legislación de este tipo debe ser parte de un proceso de decisión democrático.
EnglishIn 68 cases it replaces the right of national veto with majority decision-making.
En 68 casos, sustituye el derecho de veto nacional por la decisión por mayoría.
EnglishThere has already been talk here of increasing qualified majority decision making.
Aquí ya se ha hablado de la extensión de las votaciones por mayoría cualificada.
EnglishToday common decision-making takes place between the Commission and the Council.
Hoy la adaptación de decisiones en común corre a cargo de la Comisión y del Consejo.
EnglishI take the view that such arguments should not play a role in the decision-making.
Considero que este tipo de argumentos no deben influir en la decisión que tomemos.
EnglishBecause in Ireland there is no regional authority with real decision-making powers.
Porque en Irlanda no existe una autoridad regional con poderes decisorios reales.
EnglishBefore making any decision, Martin Luther King used to ask himself: ‘Is it right?’
Antes de cualquier decisión, Martin Luther King solía preguntarse: ¿es justo?
EnglishGetting more women into decision-making positions is the key to everything.
Incorporar más mujeres a esos puestos de responsabilidad es la clave para todo.
EnglishIt should not be determined in decision-making processes between the EU institutions.
No debe determinarse en las instituciones de la UE mediante procesos de decisión.
EnglishWe have greatly simplified and reduced the number of decision-making procedures.
Hemos simplificado y reducido considerablemente el número de procedimientos decisorios.
EnglishThe second issue that I would like to address is that of decision-making.
La segunda cuestión sobre la que quisiera intervenir es la del modo de decisión.
EnglishOur Parliament now has a joint decision-making power in budgetary matters.
Nuestro Parlamento ahora tiene un poder de codecisión en asuntos presupuestarios.
EnglishI have to say that this document is not a suitable basis for political decision making.
Tengo que decir que este documento no es adecuado para una resolución política.
EnglishAny attempts to block the EU's decision-making process should be ruled out.
Hay que desterrar cualquier intento de bloquear el proceso de decisión de la Unión.
EnglishThe second, of course, was to give Europe better decision-making ability.
El segundo, no cabe duda, era proporcionar a Europa una mejor capacidad decisoria.
EnglishThe Council is - and should be - the highest decision-making body in the European Union.
El Consejo es y deberá ser la más alta instancia de decisión en la Unión Europea.
EnglishBecause in Ireland there is no regional authority with real decision-making powers.
Todas las decisiones se toman en Dublín en el nivel gubernamental central.
EnglishThe ECB has improved the transparency of its monetary policy decision making.
El BCE ha mejorado la transparencia de sus decisiones en materia de política monetaria.
EnglishThe two things will ensure more centralization of decision-making in the EU.
Ambas cosas darán lugar a un mayor grado de centralización de las decisiones en la UE.
EnglishGreat formal power does not necessarily mean better decision-making, as we know.
Como todos sabemos, un poder formal no implica necesariamente un mejor proceso de decisión.