EN dear
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

dear (auch: darling, ducky)
dear (auch: partner, sweetheart, sweetie)
volume_up
churri {m/f} [vertr.]
dear (auch: darling)
volume_up
bien {m} (apelativo)
In any case, dear colleagues, I myself have no doubts about that fact.
Ahora bien, no me cabe duda, Señorías, de que así es.
Dear liberal colleague, dear compatriot, you know that it is pathetic to speak about the democratic deficit these days.
Querido colega liberal y compatriota, sabe usted muy bien que hablar hoy de déficit democrático es más bien irrisorio.
dear (auch: honey)
volume_up
cholo {m} [SAm.] [umg.] (apelativo)

2. "as form of address"

Where is the free and transparent market dear to the liberals?
¿Dónde está el mercado libre y transparente querido a los liberales?
My dear Klaus Hänsch, of course no-one has ever said that nothing should change.
Querido Klaus Hänsch, nadie ha dicho nunca, naturalmente, que no hubiese que cambiar nada.
From Haiti to all the Brothers of the Order Dear Brothers of all the Order,
De Haití a los hermanos de toda la Orden 7 de febrero de 2010 Queridos hermanos de toda la Orden:
My dear Dagmar, a veritable fanfare of compliments has been sounded in your honour today.
Mi querida Dagmar, hoy se ha producido una gran verbena de halagos en su honor.
Otherwise, our dear European Commission will be caught with its pants down.
Por otro lado, a nuestra querida Comisión Europea le pillará desprevenida.
Madam President, dear Nicole, my Group supported you at the outset.
Señora Presidenta, querida Nicole, mi Grupo le apoyó al inicio.

3. Umgangssprache

dear (auch: honey, darling)
volume_up
amor {m} [umg.] (persona bondadosa)
With this certainty, you, dear husbands and wives, are called to be, especially for your children, a real and visible sign of the love of Christ for the Church.
Con esta certeza, ustedes, queridos esposos, han de ser, de modo especial para sus hijos, signo real y visible del amor de Cristo por la Iglesia.
In this case, the consumer would certainly not reach for the cheap goods, but opt for a somewhat dearer product that would show his credentials as a animal lover.
Si lo sabe, seguramente no optará por los productos más baratos, sino por productos algo más caros pero que demuestren su amor por los animales.
However, at this moment perhaps, we ought to have enough self-respect to speak categorically and oppose certain things, and to respect those ideals which are dear to us.
Sin embargo, en este momento quizá tengamos que tener el suficiente amor propio para hablar categóricamente y oponernos a determinadas cosas, y respetar aquellos ideales que más nos importan.

Beispielsätze für "dear" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishYou may well ask why I hold the accession prospects of those countries so dear.
Se preguntarán por qué tengo en tanta estima las perspectivas de adhesión estos países.
Englishtask through which you, dear Brothers, can begin or carry forward the apostolate
de la cual vosotros, queridos Hermanos, podéis iniciar o desarrollar la
EnglishYet this is not the end of my affection and my closeness to a country so very dear to me.
Pero no es el fin de mi afecto y cercanía a un país que llevo muy dentro de mí.
EnglishDear Poor Sisters of St. Clare and Brothers, May the Lord give you peace!
Queridas Hermanas Pobres de Santa Clara, queridos Hermanos, ¡el Señor os dé la paz!
EnglishThat is not easy to do and it is something the Parliament holds dear.
Esto no es fácil de hacer y es algo en lo que el Parlamento está muy interesado.
EnglishYour Beatitude, Venerable Brothers in the Episcopate and in the Priesthood, Dear Students,
Beatitud;venerados hermanos en el episcopado y en el sacerdocio;queridos alumnos: 
EnglishMy dear British friends, I do understand, Caroline, I can see your problem.
Mis queridos amigos, les comprendo; señora Jackson, entiendo su problema.
EnglishDear Brothers and Sisters, through holy Baptism you have been grafted on to Christ.
Queridos hermanos y hermanas, mediante el santo bautismo habéis sido injertados en Cristo.
EnglishDear colleagues, I hope you will continue the battles from the inside of this Parliament.
Señorías, espero que ustedes continúen la batalla en el interior de este Parlamento.
EnglishDear colleagues, preventing desertification is easier than removing it.
Estimados colegas, prevenir la desertización es más sencillo que subsanarla.
EnglishFor us Liberals, investment in developing countries is dear to our hearts.
A los liberales nos interesa mucho el tema de la inversión en los países en desarrollo.
EnglishDear colleagues, the question raised by Mr Fabre-Aubrespy is irrelevant in my view.
Queridos colegas, considero no pertinente la cuestión planteada por el Sr. Fabre-Aubrespy.
EnglishVenerable Brothers and dear Sons and Daughters, Health and the Apostolic Blessing.
BENDICIÓN   Venerables Hermanos amadísimos hijos e hijas: ¡Salud y Bendición Apostólica!  
EnglishBut transparency is a principle that we must hold dear in this context.
Pero la transparencia es un principio que debemos valorar en este contexto.
EnglishMy dear colleagues, Mr Whitehead has put forward a request which I would like to grant.
Señorías, el Sr. Whitehead me ha hecho una petición que desearía aceptar.
EnglishDear colleagues, The inidcators are in place, the objectives are clearly defined.
Estimados compañeros, los indicadores son correctos, los objetivos están claramente definidos.
English'Dear children', said the Bishop, 'here is a scientist, Professor Vikram Sarabhai.
"Queridos hijos", dijo el obispo, "aquí tenemos a un científico, el profesor Vikram Sarabhai.
Englishcourageous witness of those who have left even those things most dear to
valiente de quien, por ese Reino, ha dejado todo, incluso sus bienes más
EnglishMy dear colleague, may I draw your attention to Rule 17, which you have forgotten.
Señoría, le recuerdo, por si usted lo ha olvidado, el artículo 17.
EnglishMy dear Mr Fitzsimons, as President I always add a little on to the speaking time anyway.
Señor Fitzsimons, como Presidente concedo un poco más de tiempo en el turno de palabra.