EnglishMr Basescu and his political sympathisers therefore have their work cut out.
more_vert
El señor Basescu y sus simpatizantes políticos tienen una labor que realizar.
EnglishNeedless to say, the European Union has its work cut out in this respect.
more_vert
Naturalmente ahí se encuentra una de las importantes tareas de la Unión Europea.
EnglishThe victims were put to death and parts of their bodies were cut off or ripped out.
more_vert
Se acabó con la vida de las víctimas, y partes de sus cuerpos se amputaron o arrancaron.
EnglishIt is wonderful to see so much text being cut out of a report, and I support him strongly.
more_vert
Es maravilloso ver desaparecer tanto texto de un informe y lo apoyo decididamente.
EnglishWhen a vote was taken, the majority in committee cut out this passage.
more_vert
Este pasaje ha sido suprimido por la mayoría de la comisión en la votación.
EnglishAs you can see, Mrs Banotti, you still have your work cut out for you.
more_vert
Como puede verlo, Señora Banotti, usted tiene mucho trabajo por delante.
EnglishWe will not, for example, cut out or erase details or composite it with other images.
more_vert
Por ejemplo, no cortaremos ni borraremos detalles, ni crearemos una composición con otras imágenes.
EnglishAll the institutions will have their work cut out here.
more_vert
Las tareas en este campo no van a ser más sencillas para todas las instituciones.
EnglishThe funds allocated relate only to international NGOs, and other programmes have been cut out.
more_vert
Solo se han asignado fondos para ONG internacionales y otros programas se han quedado fuera.
EnglishThe Council and the Commission will have their work cut out to advise and assist them in this.
more_vert
El Consejo y a la Comisión tendrán que esforzarse mucho por asesorarlas y ayudarlas en ello.
EnglishHowever ISAF, the International Security Assistance Force, still has its work cut out.
more_vert
No obstante, la ISAF, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad, sigue teniendo dificultades.
English", we still have our work cut out.
more_vert
Yo me alegro de que así lo hayamos señalado en el informe.
English, we still have our work cut out.
more_vert
Yo me alegro de que así lo hayamos señalado en el informe.
EnglishIf I may say so, Mr President, we have our work cut out.
more_vert
Permítame la expresión, señor Presidente, tenemos trabajo para rato.
EnglishOnce all the rhetoric is cut out, it is just as simple as that.
more_vert
Una vez eliminada toda la retórica, es tan simple como esto.
EnglishThat is why the EU is cut out of the final negotiations.
more_vert
Por eso se excluyó a la Unión Europea de las negociaciones finales.
EnglishMrs Lulling, I did not cut you off out of parliamentary courtesy and the respect in which I hold you.
more_vert
Señora Lulling, no la he interrumpido por cortesía parlamentaria y por el gran respeto que le tengo.
EnglishBut I know you will still have your work cut out tomorrow.
more_vert
Pero sé que, aun así, su trabajo se verá recortado mañana.
EnglishThe national parliaments are being cut out, but they are not being replaced by the European Parliament.
more_vert
Se desconecta a los parlamentos nacionales, pero en el lugar de éstos no entra el Parlamento Europeo.
EnglishThey are disillusioned and alarmed by the possibility that they will be cut out of the job market.
more_vert
Se sienten desilusionados y alarmados ante la posibilidad de que se les vaya a excluir del mercado laboral.