EN to consume
volume_up
[consumed|consumed] {Verb}

1. Allgemein

The Netherlands produces far more meat than the Dutch themselves can consume.
Los Países Bajos producen mucha más carne de la que su propia población puede consumir.
We cannot consume more than we produce, nor can we spend more than we can collect.
No podemos consumir más de lo que producimos ni podemos gastar más de lo que recaudamos.
In our opinion, consumers themselves can decide what kind of food they want to consume.
Estimamos que los propios consumidores deben decidir por sí mismos qué tipo de alimentos desean consumir.
to consume
to consume
to consume
volume_up
devorar [devorando|devorado] {tr.V.} (consumir)
“Zeal for your house has consumed me, and the insults of those who insult you have fallen on me” (Ps 69:9).
«Porque me devora el celo por tu casa, y las afrentas con que te afrentan caen sobre mí» (Sal 69, 10).
What better time to be doing that than now, when the whole world it seems is consumed by football?
¿Qué mejor momento para hacerlo que ahora, cuando el mundo entero parece devorado por el fútbol?

2. Poetisch

to consume
volume_up
abrasar [abrasando|abrasado] {tr.V.} [poet.] (pasión)

Beispielsätze für "to consume" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe internal market is already a corollary of the commandment "thou shalt consume".
El mercado interior ya es de por sí un corolario del mandamiento «Consumirás».
EnglishThe internal market is already a corollary of the commandment " thou shalt consume ".
El mercado interior ya es de por sí un corolario del mandamiento« Consumirás».
EnglishEvidently we now need to add the commandment " thou shalt consume throughout Europe ".
Naturalmente, ahora necesitamos añadir el mandamiento« Consumirás en toda Europa».
EnglishIt is often said that the Balkans produce more history than they can consume.
Suele decirse que los Balcanes tienen más historia de la que pueden asumir.
EnglishIt is estimated that more than 20% of pregnant women worldwide consume alcohol.
Se calcula que más del 20% de las mujeres embarazadas en todo el mundo consumen alcohol.
EnglishWe live in a world where we consume greater and greater amounts of processed foods.
Vivimos en un mundo en el que se consumen más y más cantidades de alimentos procesados.
English   – Every year fires consume a significant proportion of Europe’ s forests.
   – Cada año los incendios consumen un porcentaje significativo de los bosques europeos.
English   – Every year fires consume a significant proportion of Europe’s forests.
   – Cada año los incendios consumen un porcentaje significativo de los bosques europeos.
EnglishIts costs have an effect on the price of all the products we consume.
Su coste tiene un efecto en el precio de todos los productos que consumimos.
EnglishOthers, however, consume more beer, as in Bavaria, or whisky, as in Scotland.
En otros, la cerveza, como en Baviera, o el whisky, como en Escocia.
EnglishIt will introduce factors for injustice and fail to penalise those who consume most heavily.
Esto introducirá factores de injusticia y la no penalización a los que más consumen.
EnglishIt offers such bad wines bought outside the Union that nobody wants to consume them.
Ofrece unos vinos tan malos, procedentes de fuera de la Unión, que nadie quiere consumirlos.
EnglishThe first point to emerge from this is that it is not completely safe to consume this meat.
De aquí se deduce que el consumo de semejante carne no es intrascendente.
EnglishDiesel vehicles consume less fuel and produce fewer carbon dioxide emissions.
Los vehículos diesel consumen menos carburante y producen menos emisiones de dióxido de carbono.
EnglishThis is what we are dependent on, this is what will soon consume 70 % of oil.
De ellos dependemos sin más, pues pronto representarán el 70 por ciento del consumo de petróleo.
EnglishThis is what we are dependent on, this is what will soon consume 70% of oil.
De ellos dependemos sin más, pues pronto representarán el 70 por ciento del consumo de petróleo.
EnglishAt the moment, we consume wine, but we do not yet feed on the wood of our forests.
Por el momento, seguimos bebiendo vino pero aún no nos alimentamos de la madera de nuestros bosques.
EnglishAt the same time we import one sixth of all the timber we consume.
Al mismo tiempo importamos una sexta parte de la madera que consumimos.
EnglishMany women continue to consume alcohol when they are pregnant.
Algunas mujeres continúan el consumo de alcohol cuando están embarazadas.
EnglishThey cannot send or receive e-mail, and they do not consume licenses.
No pueden enviar ni recibir correo electrónico, ni usan licencias.