EN considerably
volume_up
{Adverb}

1. Allgemein

The widespread fear is that illegal immigration will increase considerably.
El temor generalizado es que la inmigración ilegal aumente considerablemente.
The Asia-Europe Foundation has contributed considerably to this objective.
La fundación Asia-Europa ha contribuido considerablemente a este objetivo.
These savings considerably outweighed the additional legal aid costs.
Estos ahorros superaron considerablemente los costes de ayuda jurídica adicional.

2. "better, worse"

considerably (auch: a lot, enough, quite, rather)
This monitoring operation therefore needs to be considerably developed by the Chinese.
Por lo tanto, los chinos tienen que reforzar bastante más esta tarea de control.
This makes things considerably more difficult and conflict must be removed.
Esto complica bastante más este asunto, y hay que resolver esta contradicción.
In contrast, the Albanian Government has reported considerably lower figures.
En cambio, el Gobierno albanés ha informado de cifras bastante inferiores.

Synonyme (Englisch) für "considerably":

considerably

Beispielsätze für "considerably" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn the meantime the Union has considerably intensified its efforts in this regard.
Entretanto, la Unión ha intensificado en gran medida sus gestiones al respecto.
EnglishIn particular, the situation of women and young people has worsened considerably.
En particular, la situación de las mujeres y los jóvenes ha empeorado notablemente.
EnglishIt is true that we need considerably more input, but this is a good place to begin.
Es cierto que necesitamos mucha más información, pero éste es un buen comienzo.
EnglishThe real number of people seeking work is undoubtedly considerably higher than that.
La cifra real de personas que buscan trabajo es sin duda sensiblemente superior.
EnglishFor there are considerably more than two million people employed in this sector.
Son más de 2 millones de personas las que ocupan un puesto de trabajo en este sector.
EnglishThe point is that the efforts made on education have to be stepped up considerably.
Se trata de que el esfuerzo en la formación debe ser enormemente incrementado.
EnglishThis is supposed considerably to reduce tobacco consumption within the EU.
De este modo, se pretende reducir sustancialmente el consumo de tabaco en la UE.
EnglishIn this connection, Mr President, the white paper must be considerably amended.
En relación con esto, señor Presidente, debe reestructurarse a fondo el Libro Blanco.
EnglishCertain market places have considerably more experience of these types of securities.
Determinados mercados tienen mucha más experiencia en tales categorías de valores.
EnglishEach Member State sets its own price and, as we know, they vary considerably.
Cada Estado miembro fija su precio y, como sabemos, las variaciones son muy grandes.
EnglishBecause with it, each individual state can also grow considerably stronger.
Porque con ella cada uno de sus Estados podrá también crecer y hacerse más fuerte.
Englishespecially the younger children, depend on her considerably; this role must be
mujer, hay que asegurar el cuidado de la madre en el hogar, especialmente
EnglishThe committee's amendments have strengthened the text quite considerably.
Las enmiendas de la comisión han reforzado el texto de forma muy considerable.
EnglishLegislation on drugs varies considerably from one Member State to another.
Los países miembros tienen legislaciones muy diferentes en materia de drogas.
EnglishIt seems to me this House needs to take considerably more action than it has hitherto.
Creo que esta Cámara debe tomar más medidas de las que ha tomado hasta ahora.
EnglishWe could now see unelected judges extending this considerably in Europe.
Ahora podríamos ver a jueces no elegidos ampliándolo en gran medida en Europa.
EnglishAn agreement would considerably facilitate Community financial policies.
Un acuerdo facilitaría notablemente las políticas financieras de la Comunidad.
EnglishThe pace of the negotiating process itself increased considerably again last year.
En el pasado año, el proceso de negociación como tal ha ganado manifiestamente velocidad.
EnglishEurope, on which it invests considerably to build its future, on the other,
apreciable para la Europa de hoy, que sobre ellos apuesta grandemente para
EnglishWork and efforts to make progress on these issues must intensify considerably.
Es preciso intensificar mucho el trabajo y los esfuerzos por avanzar en estas cuestiones.