EnglishThe additional designation 'with concentrates ' tends in my view to confuse.
more_vert
La denominación añadida " con concentrados " resulta, en mi opinión, confusa.
EnglishWe must not confuse continued progress in the same direction with doing nothing more.
more_vert
No confundamos seguir avanzando en la misma dirección con no hacer nada más.
EnglishThe additional designation 'with concentrates' tends in my view to confuse.
more_vert
La denominación añadida "con concentrados" resulta, en mi opinión, confusa.
EnglishIt is imperative that we do not confuse the two systems, ESTA and PNR.
more_vert
Es absolutamente necesario que no confundamos el sistema ETA con el registro PNR.
EnglishIt is not addressed to Parliament but to the Commission and we should not confuse them.
more_vert
No va dirigida al Parlamento sino a la Comisión, y no debemos confundirlas.
EnglishThis is what today’s debate is about and we must not confuse the issues.
more_vert
Eso es de lo que trata el debate de hoy y no debemos tergiversar los temas.
EnglishI also wanted to urge you not to confuse issues, ladies and gentlemen.
more_vert
Hay una cosa que sí querría decir a sus Señorías: no confundamos elementos.
EnglishI did not give you the floor because I did not wish to confuse two different issues.
more_vert
Por eso no le había dado la palabra. Para no mezclar dos cuestiones.
EnglishIf we confuse different objectives we will not achieve any of them properly.
more_vert
Si confundimos diversos objetivos no lograremos alcanzar ninguno de ellos de manera adecuada.
EnglishMr Turchi, you must not confuse trans-European networks with the regional development fund.
more_vert
No confundamos, señor Turchi, las redes transeuropeas con el Fondo de Desarrollo Regional.
EnglishOn that point, it is important not to confuse everything again and lump everything together.
more_vert
En ese sentido, no debemos volver a confundirlo todo y cortarlo todo con el mismo patrón.
EnglishNo one would confuse the words 'transparent ' and 'perspirant '.
more_vert
Ya ha pasado la época en que se confundía transparencia con transpiración.
EnglishLet us not confuse the need for a common framework with egalitarianism.
more_vert
No confundamos la necesidad de un marco común con el igualitarismo.
EnglishCommissioner, why are we trying to confuse the issue when it is so clear?
more_vert
Señor Comisario, ¿por qué intentamos oscurecer lo que está claro?
EnglishThe problem already exists and this would simply serve to completely confuse current policies.
more_vert
Este problema existe y puede distorsionar totalmente algunas de las políticas existentes.
EnglishCommissioner, why are we trying to confuse the issue when it is so clear?
more_vert
Señor Comisario,¿por qué intentamos oscurecer lo que está claro?
EnglishI should say that some colleagues confuse this proposal with the CO2 tax.
more_vert
Creo que algunos colegas confunden a esta propuesta con el impuesto sobre el dióxido de carbono.
EnglishNo one would confuse the words 'transparent' and 'perspirant'.
more_vert
Ya ha pasado la época en que se confundía transparencia con transpiración.
EnglishAnd this populism continues to confuse production with consumption.
more_vert
Y esta demagogia continúa confundiendo la producción con el consumo.
EnglishWe should not confuse risks with dangers that are actually present.
more_vert
El informe también se excede en lo que respecta al humo del tabaco.