"to bring under" Spanisch Übersetzung

EN

"to bring under" auf Spanisch

EN to bring under
volume_up
{Verb}

1. "rioters, revolutionaries", Förmlich

to bring under (auch: to put down, to subject, to subjugate, to submit)
to bring under
volume_up
sojuzgar {Vb.} [förml.]

Ähnliche Übersetzungen für "to bring under" auf Spanisch

to bring Verb
under Adverb
Spanish
under Präposition
under…

Beispielsätze für "to bring under" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe cannot destroy the markets but we can try to bring them under control.
No podemos acabar con los mercados, pero podemos intentar controlarlos.
EnglishThe next decade or so will determine whether we manage to bring the situation under control.
La próxima década, más o menos, decidirá si conseguiremos tener bajo control la situación.
EnglishYou want to bring the administration under political control, and you have our support for this.
Usted desea controlar políticamente la administración y cuenta con nuestro apoyo para ello.
EnglishThe criminals must be denied their profits if we are to bring these problems under control.
Si queremos controlar estos problemas tenemos que impedir que los criminales obtengan beneficios.
EnglishThe way to bring the markets under control is not to eliminate them.
La manera de controlar los mercados no consiste en eliminarlos.
EnglishI would not therefore bring it under the same regulation as Mr Barón Crespo just mentioned.
No diría, por tanto, que forma parte del mismo precepto que acaba de presentar el Sr. Barón Crespo.
EnglishWe need to speed up the 'Basel II' reforms and bring speculative funds under strict control.
Debemos acelerar las reformas "Basilea II" y mantener los fondos especulativos bajo estricto control.
EnglishThe decision to suspend for six months the right to bring action under Title III of the Act is no Pax Romana.
El aplazamiento de la puesta en vigor del artículo 3 no es la pax romana .
EnglishThe decision to suspend for six months the right to bring action under Title III of the Act is no Pax Romana.
El aplazamiento de la puesta en vigor del artículo 3 no es la pax romana.
EnglishThe despicable personal attacks on you began when you tried to bring the bureaucracy under control.
Los despreciables ataques a su persona comenzaron cuando usted trató de poner control a la burocracia.
EnglishThe Commission would have welcomed a formal tool to bring certain substances under the scope of the food additive legislation.
Por lo tanto, en aras de la coherencia, la Comisión puede aceptar esta enmienda.
EnglishSocial and ecological reform would provide an excellent opportunity to bring the economic crisis under control.
Una reforma social y ecológica supondría una gran oportunidad para controlar la crisis económica.
EnglishThe stakes are very high and the costs of failing to bring the outbreak under control are very high.
Es mucho lo que está en juego y los costes de un fracaso en los intentos de controlar el brote son muy elevados.
EnglishThis is a crisis that we are unable to bring under control.
EnglishOrganised crime is particularly difficult to bring under control because the odds are stacked unevenly.
La delincuencia organizada es especialmente difícil de dominar pues las posibilidades no están distribuidas de igual manera.
EnglishOur children will be asking us very uncomfortable questions, if we cannot finally bring this situation under control.
Nuestros hijos van a hacernos preguntas muy embarazosas si no terminamos de poner bajo control esta situación.
EnglishAccordingly, we should agree common testing procedures in order to bring emissions under control swiftly.
Por lo tanto, debemos establecer unos procedimientos de prueba comunes que nos permitan controlar rápidamente las emisiones.
EnglishI would like to take the opportunity to congratulate the UK for its very firm action to bring the outbreak under control.
Quisiera aprovechar la oportunidad para felicitar al Reino Unido por su acción tan firme para controlar el brote.
EnglishThe Mexican Government is trying to bring the situation under control by means of a massive military and police operation.
El Gobierno mexicano está intentando controlar la situación por medio de una operación militar y policial masiva.
EnglishThere also have to be more inspections and routine monitoring to bring illegal pollution under control.
Tienen que realizarse además un mayor número de inspecciones y supervisiones rutinarias para conseguir controlar la contaminación ilegal.