EN to bring on
volume_up
{Verb}

1. Allgemein

Similarly, greater growth should also bring about greater demand for labour.
Asimismo, un crecimiento más importante debe provocar también una demanda más importante de trabajo.
This is because we do not want to bring about a nonsensical criminalisation of ordinary citizens.
Eso es así porque no deseamos provocar una criminalización absurda de los ciudadanos normales.
The third question concerns how we are to be able to bring about a change in the Middle East.
La tercera cuestión hace referencia al modo en que intentamos provocar un cambio en Oriente Próximo.
to bring on (auch: to make, to empanel, to make up, to mold)
The Commission must quickly bring forward proposals for setting up an independent 'public health protection' unit.
La Comisión tiene que hacer propuestas a corto plazo para formar una unidad independiente llamada «protección de la salud pública».
Are we that incapable of training engineers, computer scientists and doctors that we need to bring them over from the developing world?
¿No somos capaces de formar ingenieros, informáticos, médicos, y por eso tenemos que traerlos del tercer mundo?
The Commission must quickly bring forward proposals for setting up an independent 'public health protection ' unit.
La Comisión tiene que hacer propuestas a corto plazo para formar una unidad independiente llamada« protección de la salud pública».
The rights of parents to bring them up in accordance with the values they believe in must also be respected.
El derecho de los padres a educar a los niños de acuerdo con sus valores también se debe respetar.
They often have to do the hard work, give birth to and bring up many children, and are scarcely remunerated for this.
A menudo son ellas las que se encargan del trabajo más duro, aparte de tener que parir y educar a un sinfín de niños sin recibir apenas nada a cambio.
His efforts are much appreciated, his efforts to educate and inform and bring public opinion along were commendable.
Se aprecian mucho sus esfuerzos, unos esfuerzos muy recomendables a la hora de educar, informar y atraerse a la opinión pública.
This could bring increased problems and lead to cash flow problems for companies.
Esto podría agravar la situación y dar lugar a problemas de liquidez en las empresas.
However, I very much doubt whether it can really bring about Europe's economic recovery in the current crisis.
Sin embargo, dudo mucho que pueda dar lugar a una recuperación económica a nivel europeo en el panorama de crisis actual.
In future, we will take an intensive look at Category I and bring in modernisation.
En el futuro, vamos a observar muy intensamente la Categoría I e introducir cosas modernas.
The Treaty of Lisbon promised to bring about all sorts of changes.
El Tratado de Lisboa prometió introducir todo tipo de cambios.
In this way, we can keep the pressure on and bring about real reform.
Ello nos permitirá seguir ejerciendo presión e introducir reformas dignas de este nombre.

2. "develop, encourage"

The amount will increase, and we must work on this to bring about innovation.
Esta cantidad aumentará y por eso, debemos trabajar para fomentar la innovación.
The time has come to pick up the pieces and bring about intra-Somali peace.
Ha llegado el momento de ordenar las piezas del rompecabezas y de fomentar la paz en Somalia.
How do other European sites bring World Heritage values to life?
¿Cómo se fomentan los valores del patrimonio en otros sitios europeos?
she knows how to bring out the best in her students
sabe cómo potenciar al máximo la capacidad de sus alumnos
We need greater competition to bring prices down and stimulate growth while maintaining a sufficient standard of basic services for everyone.
Hay que aumentar la competencia para reducir los precios y potenciar el crecimiento, aun manteniendo un nivel adecuado de servicios básicos para todos.
If neighbouring countries can provide services or supplies this should be encouraged as it would bring further stability to the regions.
Si existe la posibilidad de que los países vecinos proporcionen servicios o suministros, hay que potenciar dicha posibilidad ya que esta medida aportaría una mayor estabilidad a la zona.
to bring on (auch: to force)

3. "introduce"

4. Psychologie

to bring on
volume_up
inducir {tr.V.} (comportamiento)
Sometimes it is necessary to bring on labour artificially.
A veces es necesario inducir artificialmente el trabajo de parto.
Amniotomy (breaking the waters) helps bring on contractions.
La amniotomía (rotura de las bolsas de las aguas) ayuda a inducir las contracciones.
There is not enough evidence, from randomised controlled trials, to show the effects and safety of oestrogen to ripen the cervix and help bring on labour.
En ocasiones es necesario inducir el trabajo de parto en forma artificial para resguardar la seguridad de la madre o el niño.

Ähnliche Übersetzungen für "to bring on" auf Spanisch

to bring Verb
on Adjektiv
on Präposition

Beispielsätze für "to bring on" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAnd the precise aim of our amendments is to bring us closer to a final agreement.
Y el objetivo concreto de nuestras enmiendas es aproximarnos a un acuerdo final.
EnglishOne important aspect of this is to bring an end to this type of organised crime.
Un aspecto importante de esto es poner fin a este tipo de delincuencia organizada.
EnglishI have often been asked what we Hungarians bring with us into the European Union.
Se me ha preguntado a menudo lo que los húngaros aportaríamos a la Unión Europea.
EnglishThat is exactly what the rearrangement of European airspace is to bring about.
Y esto es precisamente lo que se logrará reorganizando el espacio aéreo europeo.
EnglishThis is our position and this is the position that we bring to the Chinese side.
Esta es nuestra posición y esta es la posición que presentaremos a la parte china.
EnglishPresident Yanukovych and his authorities must bring an end to this persecution.
El Presidente Yanukovych y sus autoridades deben poner fin a esta persecución.
EnglishThat is why we need a sensible European system to bring an end to these delays.
Por esto necesitamos una normativa europea razonable que acabe con estos retrasos.
EnglishPeople are being taken in just to win readers or votes and to bring Europe down.
Se engaña a la gente para captar lectores o votos y para perjudicar a Europa.
EnglishThe Commission was mandated at Luxembourg to bring forward legislative proposals.
En Luxemburgo la Comisión recibió el mandato de presentar propuestas legislativas.
EnglishHowever, sanctions will not bring about a lasting improvement in this situation.
Sin embargo, las sanciones no traerán consigo una mejora duradera de esta situación.
EnglishA blame game of this kind will do nothing to bring about constructive solutions.
Un juego de culpas de este tipo no hará nada por encontrar soluciones constructivas.
EnglishCould they bring me the clause that provides for this sort of protean development?
¿Podrían exponer en qué cláusula se fundamenta dicha suerte de evolución proteica?
EnglishMy aim is to clarify the European legal framework and to bring it to a new level.
Mi objetivo es aclarar el marco jurídico europeo y llevarlo a un nuevo nivel.
EnglishI would bring to the attention of this House that none of those three is a woman.
Me gustaría poner en conocimiento de esta Cámara que ninguno de ellos es una mujer.
EnglishBring your family and save 30Terms & Conditions    Book Now  AMERICAN EXPRESS
Bring your family and save 30Terms & Conditions    ¡Haga su reserva ahora
EnglishAt least we shall know what to think about the disasters it will bring in its wake.
Por lo menos, habremos tomado postura sobre las catástrofes que acarreará esto.
EnglishI implore the Commission to bring forward a directive with this purpose in mind.
Imploro a la Comisión que presente una directiva con este objetivo en mente.
EnglishThat leadership and vision is to bring Turkey into the EU, where it belongs.
Ese liderazgo y esa visión consisten en lleva a Turquía a la UE, donde pertenece.
EnglishThis is the conclusion I bring to integration based on Poland’ s latest experiences.
Muchos artistas, escritores e intelectuales quisieran también estar involucrados.
EnglishNext time when we have a formal opportunity, we should bring out the champagne.
La próxima vez, cuando se presente una ocasión oficial, deberíamos sacar el champán.