"because of" Spanisch Übersetzung

EN

"because of" auf Spanisch

EN because of
volume_up
{Präposition}

because of (auch: by, for, for the sake of, per)
volume_up
por {Prp.}
Such potential is simply not being used because it is unconventional, because it is new.
Y simplemente no los consideramos por ser algo nuevo y, por tanto, desconocido.
Because there are often no refuges and no helplines because they are too expensive.
Las líneas de ayuda o los refugios son, a menudo, inexistentes por su coste elevado.
Firstly because of the results achieved, but also because it was done so quickly.
En primer lugar, por los resultados alcanzados, aunque también por la celeridad del proceso.
because of (auch: due to)
they consider most suitable because of cultures and customs, as well as the time
aptas en razón de las culturas y costumbres, así como para el
Because of its geographical situation, Turkey is obviously an important country of transit.
Turquía, en razón de su situación geográfica, es evidentemente un importante país de tránsito.

Ähnliche Übersetzungen für "because of" auf Spanisch

because Konjunktion
of Adjektiv
Spanish
of Präposition
Spanish

Beispielsätze für "because of" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI was somewhat irritated about this, because no buses operate without drivers.
Esto me molestó un poco porque no hay ningún autobús que funcione sin conductor.
EnglishThis is because, given the global situation, Europe must be united and strong.
Porque, en esta situación mundial, hay que configurar una Europa unida y fuerte.
EnglishI say that because if we are not united, Europe cannot hope to have any influence.
Lo digo porque si no estamos unidos, Europa no podrá ejercer ninguna influencia.
EnglishThe European Parliament is not tackling the core issue, because it is divisive!
El Parlamento Europeo no está afrontando el asunto central, ¡porque crea división!
EnglishBecause Europe and the euro area are under constant pressure from the markets.
Porque Europa y la zona del euro están bajo la presión constante de los mercados.
EnglishThere is no longer any linkage with food production because they are decoupled.
Ya no están vinculados con la producción de alimentos porque están disociados.
EnglishI voted in favour of the report because this is precisely the purpose of the Fund.
He votado a favor del informe porque ese es precisamente el objetivo del Fondo.
EnglishThe answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth.
La respuesta a la diferencia es respetarla, porque es un accidente de nacimiento.
EnglishThis has been carried out because they do not want consumers to know about it.
Se lleva a cabo de esta manera porque no quieren que los consumidores lo sepan.
EnglishBecause these Europeans conceived the European federation inside Fascist prisons.
Porque estos europeos concibieron la federación europea en las cárceles fascistas.
EnglishThere will be many social problems in Greece, because they employ 15 000 people.
En Grecia habrá muchos problemas sociales, porque emplean a 15  000 personas.
EnglishYou cannot teach children in schools that have no paper because it is banned.
Tampoco se puede dar clase a los niños sin papel, porque también esta prohibido.
EnglishI say all this because I care about a democratic and prosperous future for Europe.
Digo todo esto porque me interesa un futuro democrático y próspero para Europa.
EnglishThis directive is important, because it is about achieving an ecological balance.
Esta directiva es importante porque trata de alcanzar un equilibrio ecológico.
EnglishIt is not satisfactory because legal uncertainty results from all these points.
No lo es porque el resultado de todos estos puntos es la inseguridad jurídica.
EnglishWe find ourselves in this situation because the negotiations have not succeeded.
Nos encontramos en esta situación porque las negociaciones no han funcionado.
EnglishIt is also my last report in this House, because after ten years, I am retiring.
También es mi último informe en esta Cámara, porque después de diez años me jubilo.
EnglishI did take the question for Mr Mitchell because I knew he was on his way down.
Me hice cargo de la pregunta del señor Mitchell porque sabía que estaba llegando.
EnglishI am amazed that we are surprised because, in fact, it is not the first time.
Me extraña que nos mostremos sorprendidos, porque de hecho no es la primera vez.
EnglishI hope he will forgive my forthrightness because this is an important question.
Espero que me disculpe mi franqueza, pero se trata de una cuestión importante.