EN to attend
volume_up
[attended|attended] {Verb}

This revolution must not be attended by irresponsibly conceived legislation.
Y esta revolución no debe ir acompañada por una legislación descuidada.
I am in favour of renewing their mandate provided this is attended by the necessary financial resources.
La renovación de su mandato es positiva y debe ir acompañada de los correspondientes medios económicos.
The remaining questions should follow in order, as long as they relate to the specific Commissioners due to attend Question Time.
El resto de las preguntas debe seguir un orden siempre y cuando correspondan a aquellas preguntas que son materia de los Comisarios que nos acompañan en la sesión de preguntas.
Agradeceremos su presencia.
Does it seem normal to you that the Commission should attend such an absurd event organised by the Spanish Government?
¿A usted le parece normal que la Comisión avalara con su presencia esa actuación tan impresentable del Gobierno español?
Let it be understood I am counting on all Members of this House, men and women, to attend.
Cuento, por tanto, con la presencia de todos y de todas ustedes.
The reason he is not here this morning is because he has to attend to his work, not from any cowardice.
Esta mañana no está aquí presente porque tiene que atender a sus obligaciones y no por cobardía.
Given that it is impossible to attend to all situations, the priority regions and programmes need to be identified.
Dado que es imposible atender todas las situaciones, es necesario identificar las regiones y programas que son prioritarios.
Would it not be worth attending to such initiatives to a significantly larger extent than now?
¿No valdría la pena atender a esas iniciativas de una forma mucho más decidida que hasta ahora?
to attend
volume_up
auxiliar [auxiliando|auxiliado] {tr.V.} (moribundo)

Beispielsätze für "to attend" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishOnly between 10% and 20% of children, depending on the region, attend school.
Sólo entre el 10% y el 20% de los niños, según las regiones, asisten al colegio.
EnglishI had to attend the meeting of the EU-Czech Republic Joint Parliamentary Committee.
He tenido que participar en la reunión de la comisión mixta UE-República Checa.
EnglishIt just remains for me to urge you all to attend the demonstration on Saturday.
Señorías, sólo me queda por recordarles a todos la manifestación del sábado.
EnglishI consider that the whole Commission should attend until the end of this debate.
Opino que toda la Comisión debe estar presente hasta el final del debate.
EnglishWe appealed yesterday to the PDP Party to attend meetings of the dialogue in future.
Ayer pedimos al Partido PDP que asista a las futuras reuniones del diálogo.
EnglishPlease accept my apologies that I was unable to attend the whole debate on the report.
Perdonen que no haya podido estar presente en toda la exposición del informe.
EnglishI will attend to it personally if you submit the proof of notification to me.
Me encargaré personalmente si presentan documentos que prueben que se me ha notificado.
EnglishI recall that the President told you yesterday that she would attend to that.
Recuerdo que la Sra. Presidenta ya le dijo ayer que se ocuparía de ello.
EnglishAs Mr Solana has just said, he must take his leave in order to attend the OSCE Summit.
Como el señor Solana ha dicho hace unos momentos, debe viajar a la Cumbre de la OSCE.
Englishobligation to attend mass on Sunday and Holy days y obligation is satisfied only
precepto festivo se cumple solamente participando a la S. Misa.(94)
EnglishI would ask you to attend to this, as other Members have already done.
Le pediría atención sobre este punto, como otros de mis colegas ya han hecho.
EnglishProf Rex Nettleford, President of the Committee will attend the event.
El profesor Rex Nettleford, presidente del comité asistirá al acontecimiento.
EnglishI also regret the fact that the Commissioner responsible could not attend today.
También lamento que el Sr. Comisario no pueda estar hoy presente.
EnglishYou said that if ever it was necessary you would attend Parliament.
Usted acaba de manifestar que acudirá al Parlamento siempre que sea necesario.
EnglishI always think it is very important for Commissioners to attend debates.
Siempre me ha parecido muy importante que los Comisarios estén presentes en los debates.
EnglishParliament will indeed attend to the matter through a delegation.
En efecto, el Parlamento se encargará de esta cuestión a través de una delegación.
EnglishHe has been invited to this but is, unfortunately, unable to attend in person.
Solo tuvimos una pequeña reunión con la unión interparlamentaria.
EnglishIf he is really unable to attend, one of these deputies should at least be present.
Si realmente no puede estar presente, al menos uno de estos sustitutos debería estar presente.
EnglishEurope is invited to attend to the lessons it is being taught, and to foot the bill.
Se invita a Europa a escuchar las lecciones y a pagar las facturas.
EnglishThese are technical matters which the linguistic lawyers themselves will be able to attend to.
Son cuestiones técnicas que los propios juristas lingüistas podrán tomar en cuenta.