"attempt" Spanisch Übersetzung

EN

"attempt" auf Spanisch

EN attempt
volume_up
{Substantiv}

attempt (auch: aim, intent, bid, crack)
It is a first attempt, but I am convinced that this attempt may be successful.
Se trata de un primer intento, pero estoy convencido de que este intento puede tener éxito.
Nevertheless it is an attempt to ensure that there is a fund there for the future.
Sin embargo, se trata de un intento de asegurar que existe un fondo para el futuro.
We would certainly wish to reflect on any attempt to radically change it.
Querríamos, sin duda, desacreditar cualquier intento de cambiarlo radicalmente.
attempt (auch: assault, attack, outrage, bombing)
The murder attempt of which he was victim does not surprise me.
El atentado del que ha sido víctima no me sorprende.
they carried out an assassination attempt on the president
llevaron a cabo un atentado contra el presidente
He still suffers from the after-effects of the attempt upon his life in the spring of 1998.
Sufre todavía las consecuencias del atentado de la primavera de 1998.
attempt (auch: assay, essay, experiment, test)
An attempt was made to identify ongoing and unpublished trials.
Se intentó identificar los ensayos en curso y no publicados.
Further research is needed to attempt to quantify the efficacy of castor oil as an induction agent.
El único ensayo incluido en esta revisión intenta estudiar el papel que cumple el aceite de ricino como un agente para inducir el parto.
We made attempts to obtain additional unpublished data from the trialists.
Se trató de obtener datos adicionales no publicados de los autores de los ensayos.
attempt (auch: bid)
The first attempt to grant a European patent was under the Munich Convention.
El primer conato por lograr la concesión de una patente comunitaria tuvo lugar con el Convenio de Munich.
A ruling today by the UK Court of Appeal has blasted open the British Government's attempt at secrecy.
Una decisión que el Tribunal de Apelación del Reino Unido ha tomado hoy ha desbaratado el conato de secreto del Gobierno británico.
attempt (auch: tentative, bid, try, whack)
Basically, we may be facing an attempt to promote social dumping.
De hecho, podemos encontrarnos ante una tentativa de promover el dumping social.
This desperate attempt to use translations as a means of altering substance must not succeed.
Esta tentativa desesperada de utilizar la traducción para modificar el fondo no es admisible.
It is a brave attempt to justify the unjustifiable.
Es una audaz tentativa de justificar lo injustificable.

Synonyme (Englisch) für "attempt":

attempt

Beispielsätze für "attempt" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAn attempt is made to translate the judgments made by the Court in Luxembourg.
Se ha intentado interpretar un poco las sentencias del Tribunal de Luxemburgo.
Englishactivities of governments or other public authorities which attempt to limit in
todas aquellas actividades de los gobiernos o de otras autoridades públicas,
EnglishEvery attempt must be made to prevent another genocide on the continent of Africa.
Hay que hacer todo lo posible para impedir otro genocidio en el continente africano.
EnglishFor this reason, we have to attempt to secure democracy and stability there.
Por eso tenemos que tratar de garantizar la democracia y la estabilidad allí.
EnglishThere is no attempt to imply any particular significance in any of those subjects.
No se pretende que alguno de estos temas implique una importancia especial.
EnglishIt is no wonder that many attempt to leave Burma as they have no other option.
No es de extrañar que muchos intenten abandonar Birmania ya que no tienen otra opción.
EnglishIt is right that we should make a new attempt to spread the Community Ecolabel further.
Es correcto que intentemos de nuevo extender la etiqueta ecológica comunitaria.
EnglishThis is not the first attempt by the rebels and the government to come to an agreement.
No es la primera vez que los rebeldes y el Gobierno intentan llegar a un acuerdo.
EnglishIn my opinion, you should not attempt to persuade Parliament to change its position.
En mi opinión, no debe tratar de convencer al Parlamento para que cambie su postura.
EnglishIt is not appropriate for him to attempt, for political reasons, to attack the Dutch ...
No es correcto que, por motivos políticos, trate de atacar a los neerlandeses...
EnglishNaturally the substructure of this attempt can only be the younger generation.
Como es lógico ese esfuerzo debe estar dirigido a las nuevas generaciones.
EnglishI hope that all the political forces in Belgium attempt to find a real consensus.
Espero que todas las fuerzas políticas de Bélgica intenten hallar un verdadero consenso.
EnglishThere must be no attempt to transfer responsibility from the plants to the Commission.
No se debe tratar de transferir la responsabilidad de esas centrales a la Comisión.
EnglishIt is good that an attempt is being made to reduce the scale of the RAL problem.
Es positivo que se intente reducir la magnitud del problema de los RAL.
EnglishThey are an attempt to impose Russia's own political vision on an independent state.
Con ellas, Rusia pretende imponer la visión política propia a un Estado independiente.
EnglishMr President, the amendments are certainly not an attempt to change the convention.
Las enmiendas, señor Presidente, no intentan, de ninguna manera, modificar el convenio.
EnglishThe Bank therefore should not attempt to operate in the same way in every country.
Por lo tanto, el Banco no debería pretender funcionar del mismo modo en todos los países.
EnglishIn my country, Germany, an attempt is being made not to fight homophobia in schools.
En mi país, Alemania, se intenta suprimir la lucha contra la homofobia en las escuelas.
EnglishThere is a general tendency for the EU to attempt to promote its foreign policy positions.
La UE tiende en general a tratar de promover sus posiciones de política exterior.
EnglishMr President, I will attempt to formulate this very precisely once again.
Señor Presidente, una vez más intentaré formularlo de una forma más precisa.