EnglishThe great history book lies open with its dizzying array of blank pages.
more_vert
El gran libro de historia sigue abierto con un montón de hojas en blanco.
EnglishThe European Union has a very broad array of instruments for taking action in these areas.
more_vert
La Unión Europea posee un amplio abanico de instrumentos para tomar medidas en esos ámbitos.
EnglishIt offers an array of improvements in comparison with the Dublin Convention.
more_vert
Ofrece una serie de mejoras respecto del Acuerdo de Dublín.
EnglishWe do not need another array of regulation or army of inspectors.
more_vert
No necesitamos otra batería de reglas ni otro ejército de inspectores.
EnglishSo this is an overall array of measures which we are employing.
more_vert
Así que este es el conjunto general de medidas que estamos empleando.
EnglishPointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype.
more_vert
Número de hoja de la esquina superior izquierda del área de celdas, contado a partir de 0.
Englisha Redundant Array of Independent Disks (RAID), data replication, server clustering and multiple
more_vert
redundante de discos independientes (RAID), replicación de datos, agrupamiento de servidores y
EnglishWe already vaccinate our cattle for a whole array of diseases and consume them daily.
more_vert
Actualmente vacunamos a nuestro ganado contra toda una serie de enfermedades y lo consumimos todos los días.
EnglishIn order to do this, I had to apply for a visa and provide a whole array of highly personal details.
more_vert
Para lograrlo, tuve que solicitar un visado y proporcionar un gran número de datos personales.
EnglishMen and women have at their disposal an array of resources for generating
more_vert
El hombre tiene muchos medios para progresar en el
EnglishInstead, we have a whole array of options, admittedly with certain qualifications, but nothing more than that.
more_vert
En vez de ello, tenemos un abanico lleno de opciones, un abanico cualificado, pero no más.
EnglishReturns the contents of a cell either from a one-row or one-column range or from an array.
more_vert
Esta función produce el contenido de una celda que se calcula mediante un valor buscado en una fila o en una columna.
EnglishThese days, democracy is created by everyone having equal access to a diverse array of information.
more_vert
Hoy por hoy, la democracia se concreta a través del derecho de igualdad para acceder a todo tipo de información.
EnglishPeople do not want to be presented with an array of competing post offices marketing their products.
more_vert
Los ciudadanos no quieren encontrarse con diferentes oficinas de correos que compiten por vender sus productos.
EnglishWe now have an array of amendments to vote on, both to the Regulation and to the directive.
more_vert
Entre tanto se han presentado y se van a someter a votación una serie de enmiendas, tanto al Reglamento como a la Directiva.
EnglishYou have a multifaceted array of tasks ahead of you.
more_vert
Tiene ante usted un conjunto de tareas muy diverso.
Englishhe wore an array of cheap baubles on his fingers
more_vert
llevaba un montón de bisutería barata en los dedos
EnglishReturns the number of rows in a reference or array.
more_vert
Produce el número de filas de una referencia.
EnglishThere had been advance indications that there would be a vast array of tests, but the overall test result is unsatisfactory.
more_vert
Antes se ha indicado que existe una gran cantidad de ensayos pero el resultado total es insatisfactorio.
EnglishIt therefore appears to be a mandatory exercise in rhetoric, with the usual array of fine principles and high hopes.
more_vert
Parece, por lo tanto, un obligado ejercicio lógico con la habitual carga de buenos principios y de buenos deseos.