"appointments" Spanisch Übersetzung

EN

"appointments" auf Spanisch

volume_up
appointment {Subst.} [Redewendung]

EN appointments
volume_up
{Plural}

appointments
I believe that transparency is necessary for the forthcoming appointments.
Creo que la transparencia es necesaria para los futuros nombramientos.
That is the case, for example, with appointments to the Court of Auditors.
Es el caso, por ejemplo, de los nombramientos del Tribunal de Cuentas.
Appointments to interparliamentary delegations (vote)
Nombramientos de las delegaciones interparlamentarias (votación)
appointments (auch: quotes)
volume_up
citas {f Pl}
Create separate calendars for family activities, work, and appointments.
Crea calendarios diferentes para las actividades familiares, el trabajo y las citas.
In general, your status is based on your current appointments and activities.
En general, el estado se basa en las citas y actividades actuales.
I do not intend to dwell on the delicacy of the appointments awaiting the European Union.
No quisiera alargarme hablando de lo delicado de las citas que esperan a la Unión Europea.

Synonyme (Englisch) für "appointment":

appointment

Beispielsätze für "appointments" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThree Members are new appointments by Germany, Greece and the United Kingdom.
Tres miembros se nombran de nuevo. Esto afecta a Alemania, Grecia y el Reino Unido.
EnglishI am sure he will take that into account if our appointments are confirmed on Wednesday.
Estoy seguro de que lo tendrá en cuenta si el miércoles se confirman nuestras candidaturas.
EnglishHowever, owing to budgetary neutrality there are to be only 248 new appointments.
Pero debido a la neutralidad del presupuesto, solamente se pueden realizar 248 nuevas colocaciones.
EnglishThe appointments of the directors and the alternates shall be renewable.
El mandato de los administradores y de los suplentes será renovable.
Englishthe competent dicasteries of the Curia, provides for appointments to
Dicasterios competentes de la Curia, la provisión de las Iglesias
EnglishI realise that the Commissioner has other appointments and is substituting for a colleague.
Soy consciente de que el señor Comisario tiene otros compromisos y está sustituyendo a un colega.
EnglishI have noted that progress has been made in appointments to the European Investment Bank.
He comprobado que en el Banco Europeo de Inversiones se han realizado progresos en las colocaciones.
EnglishI am also delighted that it was possible to reach agreement on other important appointments.
También me alegra muchísimo que fuese posible alcanzar un acuerdo sobre otras designaciones importantes.
EnglishI hope that this interest in Belarus will not wane, as political appointments in certain Member States come and go.
Europa debe ser sinónimo de libertad, y eso significa libertad también para Belarús.
EnglishThis debate is taking place when many colleagues are prevented from being here by other appointments.
Este debate tiene lugar en un momento en que muchos colegas se ven impedidos por otros compromisos.
EnglishFor example, will business people who missed important appointments receive compensation?
Por ejemplo, ¿recibirán una compensación las personas que no pudieron acudir a importantes reuniones de negocios?
EnglishFour of the appointments are re-appointments by France, Luxembourg, the Netherlands and Austria.
Cuatro de los miembros se vuelven a nombran. Esto afecta a Francia, Luxemburgo, los Países Bajos y Austria.
EnglishIt is not up to China to fix my schedule and appointments.
No es China quien debe fijar mi agenda y mis compromisos.
EnglishThe Coptic Christians are currently treated as second-class citizens in the state policy on public appointments.
En la política estatal de nominaciones, los coptos son tratados como ciudadanos de segunda clase.
EnglishLet me also comment on the appointments of a new High Representative and a new Council President.
Permítame también que comente las designaciones de una nueva Alta Representante y un nuevo Presidente del Consejo.
EnglishPolitical appointments must be a thing of the past.
Las contrataciones políticas deben ser cosa del pasado.
EnglishI insisted that these procedures must be transparent and that after the initial selection, appointments are made on merit.
Estos puestos se asignarán con arreglo a los nuevos procedimientos.
EnglishI am pleased that it has been possible to reach a compromise on the senior appointments at Europol.
Yo me congratulo de que haya sido posible alcanzar un compromiso en relación con la dirección del personal de Europol.
EnglishThe Union's employment problems cannot be solved by making official appointments at Kosovo's expense.
Los problemas de empleo de la Unión no deben solucionarse contratando aquí nuevos funcionarios a expensas de Kosovo.
EnglishThe European Parliament was consulted on neither the appointments to the group nor the crisis regions selected.
No se consultó al Parlamento Europeo ni la constitución del grupo ni la selección de las regiones en crisis.