EN acquired
volume_up
{Adjektiv}

acquired
Today, this tragedy, this tragic death, has acquired symbolic significance.
Hoy, esta tragedia, esta trágica muerte, ha adquirido importancia simbólica.
Some of the prisoners have acquired citizenship of EU countries.
Algunos prisioneros han adquirido la ciudadanía en Estados de la Unión Europea.
affirming with such clarity that the social question has acquired a worldwide
la cuestión social ha adquirido una dimensión mundial,23 ni había
acquired
volume_up
adquiridos {Adj. m. Pl.}
But there is a second aspect to the problem: the question of acquired rights.
Pero hay un segundo aspecto del problema: la cuestión de los derechos adquiridos.
It is clear that the entire problem of acquired rights still remains unsolved.
Sigue pendiente, evidentemente, el problema de los derechos adquiridos.
Does it respect the rights acquired as regards current operators?
¿Respeta los derechos adquiridos con respecto a los operadores actuales?
acquired
volume_up
adquirida {Adj. f.}
This systematic review is only concerned with acquired hypercholesterolaemia.
Esta revisión sistemática sólo se ocupa de la hipercolesterolemia adquirida.
Acquired experience should determine the future.
La experiencia adquirida debiera ser determinante de cara al futuro.
Early acquired infection may cause severe illness or death in the neonatal period.
La infección adquirida de manera temprana puede causar enfermedad grave o muerte en el período neonatal.
acquired
volume_up
adquiridas {Adj. f. Pl.}
The fact is that most crimes are not committed using legally acquired weapons.
La mayoría de los delitos no se cometen con armas legalmente adquiridas.
Most sugar factories have been acquired by foreign parties.
La mayor parte de las fábricas de azúcar han sido adquiridas por empresas extranjeras.
enfermedades cerebrales metabólicas adquiridas

Beispielsätze für "acquired" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIf you acquired the software in any other country, the laws of that country apply.
Si adquirió el software en otro país, se aplicará la legislación de dicho país.
EnglishKnowledge is constantly advancing, and further information being acquired.
La ciencia avanza continuamente y cada vez disponemos de una mayor información.
EnglishUrinary tract infection (UTI) is the most common hospital acquired infection.
La infección urinaria (IU) es la infección intrahospitalaria más frecuente.
EnglishThe process has already acquired a momentum of its own and is now unstoppable.
El proceso ha desarrollado su propia dinámica, una dinámica ya imparable.
Englishacquired both as a priest and a Bishop, the Pope ascertained the importance of
experiencia madurada ya sea como sacerdote que como Obispo, él ha podido
EnglishYear after year, we have seen how the Council has acquired more ambitions.
Año tras año, hemos visto cómo el Consejo ha ido adquiriendo más ambiciones.
EnglishWe will not sacrifice all our social heritage which has been acquired at such a high price.
No sacrificaremos el legado social que se ha conseguido a un precio tan elevado.
EnglishThe programme in question has acquired a considerable reputation at international level.
El programa tiene una considerable reputación en el contexto internacional.
EnglishAfter all, it is not just that Parliament has acquired more rights and is asserting them.
No se trata solamente de que este Parlamento tenga más derechos y haga uso de ellos.
EnglishMedia must be acquired separately, from Microsoft Worldwide Fulfillment.
Los soportes de instalación se compran aparte, solicitándolos a Microsoft
EnglishOne author contacted content experts and acquired relevant citations.
Un autor estableció contacto con los expertos en el tema y obtuvo las citas pertinentes.
EnglishAs parliamentarians, you have acquired particular expertise which I would like to draw on.
En su mejor momento, en 1997, la iniciativa financiaba y gestionaba unos 1  200 proyectos.
EnglishTissues and cells are often acquired through cross-border exchanges.
A menudo, los tejidos y las células se adquieren mediante intercambios transfronterizos.
EnglishEnlargement of the European Union in all its stages meant it acquired new neighbours.
La ampliación de la Unión Europea en todas sus etapas significa la adquisición de nuevos vecinos.
EnglishOut of this, some Greeks acquired - we shall never know how - the singular habit of conversing."
Algunos griegos contrajeron -nunca sabremos cómo- la singular costumbre de conversar."
EnglishOut of this, some Greeks acquired - we shall never know how - the singular habit of conversing
Algunos griegos contrajeron -nunca sabremos cómo- la singular costumbre de conversar. "
EnglishIn 1999 acquired a majority share in , one of the largest Polish banks.
En 1999, adquirió una participación mayoritaria en , uno de los bancos polacos más importantes.
EnglishEpirus acquired the dubious accolade of being the poorest region in the European Union.
El Epiro, particularmente, conquistó el privilegiado título de región más pobre de la Unión Europea.
EnglishIf so, how was this technology and/ or the right to use it acquired?
En caso afirmativo,¿de qué forma se adquirió esta tecnología y/ o el derecho de uso de la misma?
EnglishIf so, how was this technology and/or the right to use it acquired?
En caso afirmativo, ¿de qué forma se adquirió esta tecnología y/o el derecho de uso de la misma?