EN use
volume_up
{Substantiv}

use (auch: using, utilization)
volume_up
использование [испо́льзование] {n}
The use of animation and projection was a process of discovery.
Использование анимации и поекций было процессом открытий.
I actually did research to find out the first use of the word "technology."
На самом деле, я отследил первое использование слова "технология".
And the problem is that they can become biased, because you learn to over-use some of them and under-use the others.
Потому что нам навязывают частое использование одних категорий и редкое использование других.
use (auch: advantage, avail, benefit, profit)
volume_up
польза [по́льза] {f}
But what is the use if the police department is in itself steeped in corruption?
Но какая польза от полицейского департамента, уже увязшего в коррупции?
♫ And what's the use of the finest voice ♫
♫ И в чем польза прекрасного голоса ♫
♫ And what's the use of two good ears ♫
♫ И в чем польза двух милых ушей ♫
use (auch: counsel, function, idea, intent)
volume_up
намерение [наме́рение] {n}
They can be intercepted, and somebody can make use of your network if he has bad intentions.
Они могут быть перехвачены, и кто-то может воспользоваться вашей сетью с плохими намерениями.
volume_up
назначение [назначе́ние] {n}
We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money.
Мы решили использовать «Механического Турка» по его прямому назначению, то есть для зарабатывания денег.

Beispielsätze für "use" auf Russisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThey use it for finding food, for attracting mates, for defending against predators.
Они используют это для поиска еды, привлечения партнёров, для защиты от хищников.
EnglishAnd I use that sort of technology to create things that are quite beautiful.
И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы.
EnglishAnd I don't mean most imaginative use in politics -- I mean most imaginative use ever.
Но и это еще не самая удивительная трансформация, в центре которой мы находимся.
EnglishThe green revolution, all of this artificial nitrogen fertilizer, we use too much of it.
Зеленая революция, с переизбытком использования искусственных азотных удобрений.
EnglishThey used to use the flesh as well for fertilizer and also would fin the sharks.
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним — плавники.
EnglishIn the "Web Content" section, use the "Page zoom" menu to adjust the zoom.
В разделе "Веб-контент" настройте размер текста, используя меню "Масштаб страницы".
EnglishUse the precise address for the business in place of broad city names or cross-streets.
Указывайте точный и полный адрес компании, а не только район города или улицу.
EnglishWe have 10,000 times more of that spectrum, which is there for us to use.
У нас есть в 10 000 раз больше этого спектра, подходящего для нашего использования.
EnglishIf you use services like Gmail or Google Maps, you're already using apps!
Работая с такими службами, как Gmail и Карты Google, вы уже используете приложения.
EnglishSo these guys are right on target for a practical use of scaling technology.
Так что эти ребята правы в своём практическом использовании технологии масштабирования.
EnglishUse the "Time Zone Country or Territory" pull-down menu to select United Kingdom.
В раскрывающемся меню "Страна часового пояса" выберите Великобритания.
EnglishIf this isn't possible, you may want to consider removing the use of a redirect altogether.
Если этого сделать нельзя, можно попробовать вообще отказаться от переадресации.
EnglishIs there any other use to exploration and science, other than just a sense of wonder?
Есть ли другие применения исследованиям и науке, кроме чувства удивления?
EnglishAnd some of them proudly raise their hand and say, "I don't use a car."
И несколько студентов гордо поднимают руки и говорят: "Я не пользуюсь автомобилем".
EnglishAnd what Vannevar Bush was saying was the way we use information is broken.
В ней Ванневар Буш говорил о том, что мы используем информацию бессвязно.
EnglishMany AdWords advertisers use Google Analytics for conversion tracking.
Многие рекламодатели AdWords отслеживают конверсии с помощью Google Analytics.
Englishvideo product provides savings in bandwidth and storage use, and allows
пропускания и объема памяти, а также позволяет операторам обслуживать большее
EnglishTo use this tool, select the text that's formatted in the way that you want to copy.
Сначала выберите текст с форматированием, которое требуется скопировать.
English(Laughter) These are people naming planets, and they won't use their first names.
(Смех) И это люди, дающие имена планетам, а сами обходятся без имён.
EnglishWe use out-of-date systems that are unfair and create random results.
Мы используем устаревшие системы, которые нечестны и создают случайные результаты.