"to tend to be" Russisch Übersetzung

EN

"to tend to be" auf Russisch

EN to tend to be
volume_up
{Verb}

to tend to be (auch: to bring out, to develop, to manifest)
volume_up
проявлять [проявля́ть] {Vb.}

Beispielsätze für "to tend to be" auf Russisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAnd this is a consequence of the fact that these new technologies tend to be digital.
И это является следствием того факта, что эти новые технологии, как правило, цифровые.
EnglishThey tend to be contextual, holistic thinkers, what I call web thinkers.
Они более ситуативные, целостные мыслители, это я и называю глобальными мыслителями.
EnglishAnd this is one reason that modes of transportation tend to be extremely glamorous.
Вот почему некоторые виды транспорта имеют такую восхитительную форму.
EnglishSo those are all the jobs that are growing, and those are jobs that women tend to do.
Это те профессии, которые развиваются, и как раз к ним у женщин есть большие способности.
EnglishAnd in there he said that cultures tend to swing between one of two perspectives.
В этой книге он пишет, что цивилизации имеют тенденцию колебаться между двумя взглядами на жизнь.
EnglishAnd one of the things we tend to do as adults, again, is we edit things.
И еще одна тенденция у нас, как взрослых - то, что мы ИЗМЕНЯЕМ вещи.
EnglishAnd what we see is that people tend to keep making errors exactly the same way, over and over again.
И мы видим, что люди склонны совершать ошибки действуя одинаково снова и снова.
EnglishAnd you tend to find topics that are almost entirely African-American conversations.
И зачастую вы обнаружите темы, которые являются почти исключительно афро-американскими разговорами.
EnglishWe tend to think of oil spills and mercury and we hear a lot about plastic these days.
Мы думаем о утечках нефти и ртути, мы много слышим о пластике.
EnglishThey live a long time, and tend to die in their sleep, very quickly, and often, I can tell you, after sex.
Они живут долго, а умирают во сне, очень быстро и нередко, скажу вам, после секса.
EnglishIn fact, the spaces that have historically led to innovation tend to look like this, right.
На самом деле пространства, исторически приводившие к инновациям, скорее выглядели таким образом.
EnglishThese errors tend to be with the server itself, not with the request.
Эти ошибки чаще связаны не с запросом, а с самим сервером.
EnglishSo I've talked a lot about anesthesia, and I tend to do that.
Я много говорю об анестезии и буду продолжать делать это.
EnglishAnd people who live in cities in the developed world tend to be very prosperous, and thus use a lot of stuff.
Люди, проживающие в городах развитого мира, обычно состоятельны, и поэтому они владеют множеством вещей.
EnglishAnd I tend to think of it like my shadow.
Я воспринимаю эти обстоятельства, как собственную тень.
EnglishWe tend to see commonalities more than differences.
Мы более склонны видеть общее, чем различия.
EnglishAnd we tend not to see that wider picture.
И зачастую мы не видим более широкую картину.
EnglishSo I tend to do those things.
И я стараюсь делать больше таких вещей.
EnglishSo I tend to avoid that.
И я стараюсь этого избегать.