EN scales
volume_up
{Substantiv}

scales
volume_up
весы [весы́] {n.Pl.}

Beispielsätze für "scales" auf Russisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishFrom this pattern, we already know the particle physics of these tiny scales.
Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире.
EnglishNow I started this from a point of view that it has to be something that scales en masse.
Теперь отправной точкой поиска стала необходимость массового внедрения.
EnglishEach is scattering away at random to try to save its scales or feathers.
Все разбегаются врассыпную в попытке сохранить свою чешую или перья.
EnglishSo it turns out, the inertia, which governs angular motion, scales as a fifth power of R.
Оказывается, что инерция, регулирующая угловое движение, пропорциональна R в пятой степени.
EnglishIt occurs at all these different scales, first of all, from very, very small to very, very large.
Она про системы разного уровня организации, от самых-самых простых до самых-самых сложных.
EnglishAnd so, the problem is that it's not just one system, it's multiple systems on multiple scales.
Итак, проблема в том, что это не просто одна система, это множество систем по многим измерениям.
EnglishThis is the mater, the scales on the back. This is the rete. Okay. Do you see that?
Вот тарелка, фоновые шкалы. Вот решётка. Вам видно?
EnglishImagine your screen could just appear in different scales or sizes, different types of resolution.
Представьте, что ваш экран мог бы меняться в разных масштабах и размерах, в разных разрешениях.
EnglishThe way the universe works with these tiny scales is very beautiful.
Природа очень красиво работает на этих масштабах.
EnglishIt is not the same pattern at two different scales.
Это не один и тот же узор в двух разных масштабах.
EnglishIt's the same pattern at many different scales.
Это тот же шаблон во множестве разных масштабов.
EnglishAnd so the other thing that's beautiful about biology is that biology gives you really exquisite structures with nice link scales.
Еще одна замечательная вещь в биологии - она дает очень утонченные структуры с замечательными связями.