EN office
volume_up
{Substantiv}

office
volume_up
офис [о́фис] {m}
This is what your office should look like, is part of my message here.
Вот как должен выглядеть ваш офис - это часть моего послания.
In that context a gentleman came to my office at that time.
При этих обстоятельствах, ко мне в офис в то время пришел один господин.
(Laughter) Drive the kids to school on the way to the office.
(Смех) По дороге в офис завезти детей в школу.
volume_up
управление [управле́ние] {n}
центральное статистическое управление
центральное статистическое управление
Open stored Google Docs in Microsoft OfficeSync Microsoft Office files (Google Cloud Connect) › Edit docs and collaborate with Google Cloud Connect
Сохранение на свой компьютерУправление, загрузка и экспорт › Загрузка и экспорт файлов
office (auch: cabinet, closet, parlour, study)
volume_up
кабинет [кабине́т] {m}
Я прошёл с ним в его кабинет.
And that silence just outside a doctor's office, that many of us know.
И эта пустота сразу после выхода из кабинета врача, которую многие из нас знают.
As I sat dumbstruck in my doctor's office, I heard other words: "cancer," "stage," "grade."
Когда я сидела, онемевшая, в кабинете доктора, я услышала и другие слова: "рак", "уровень", "оценка".
office (auch: appointment, job, occupation, place)
volume_up
должность [до́лжность] {f}
вступать в должность
вступать в должность
office (auch: place, post, quarter, seat)
volume_up
пост [пост] {m}
пробраться на какой-л. пост
пробраться на какой-л. пост
office (auch: institution)
volume_up
ведомство [ве́домство] {n}
office (auch: corps, employment, service)
volume_up
служба [слу́жба] {f}
volume_up
намек [намёк] {m}
volume_up
здание [зда́ние] {n}
GN moved into a new 50,000 square metre office building in Ballerup, Denmark.
Компания GN переехала в новое офисное здание площадью 50.000 квадратных метров в городе Баллеруп, Дания.
office (auch: bureau, counting-house)
volume_up
контора [конто́ра] {f}
office (auch: department)
volume_up
департамент [департа́мент] {m}
volume_up
канцелярия [канцеля́рия] {f}
office (auch: ministry)
volume_up
министерство [министе́рство] {n}
Министерство оказалось очень великодушным.
office (auch: business, debt, duty, incumbency)
volume_up
обязанность [обя́занность] {f}
office (auch: favour, kindness, service, favor)
volume_up
одолжение [одолже́ние] {n}
office (auch: indication, mark, note, omen)
volume_up
знак [зна́к] {m}
office

Beispielsätze für "office" auf Russisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishJabra speakerphones enable handsfree calls both in the car and in the office.
Спикерфоны Jabra позволяют совершать вызовы по громкой связи в автомобиле и в офисе.
EnglishOr even in the Swiss office of Google, which perhaps has the most wacky ideas of all.
Или взять даже швейцарский офисе Google, в котором рождаются самые сумасшедшие идеи.
EnglishAnd that silence just outside a doctor's office, that many of us know.
И эта пустота сразу после выхода из кабинета врача, которую многие из нас знают.
EnglishWhen's the last time you had three hours to yourself at the office? Two hours?
Пять? Четыре? Когда в последний раз у вас было три часа на свои дела в офисе? Два часа?
EnglishI have a slight office supply addiction, but that's another talk.
У меня небольшая зависимость от канцелярких товаров, но речь здесь не об этом.
EnglishThis is the work of the very smart people at the Office of New Urban Mechanics in Boston.
Это — дело очень умных людей в Office of New Urban Mechanics в Бостоне.
EnglishWhenever I could, I used employee showers in office buildings and truck stops.
Когда была возможность, я пользовалась служебным душем в офисных зданиях и на стоянках дальнобойщиков.
EnglishOne of these films in particular, called "North Country," was actually kind of a box office disaster.
Один из этих фильмов - "Северная страна" - был поистине успешным по кассовым сборам.
EnglishAnd exactly 11 years ago yesterday, the phone rang in the penguin office.
И как раз 11 лет назад, вчера, в моем офисе зазвонил телефон.
EnglishShe walked into my office at a time when no one knew where Afghanistan was in the United States.
Она появилась в моем офисе, в те дни, когда никто в США еще не знал, где находится Афганистан.
EnglishVery, very few people actually have long stretches of uninterrupted time at an office.
У крайне маленького количества людей на самом деле есть промежутки никем не прерываемого времени в офисе.
EnglishAs I sat dumbstruck in my doctor's office, I heard other words: "cancer," "stage," "grade."
Когда я сидела, онемевшая, в кабинете доктора, я услышала и другие слова: "рак", "уровень", "оценка".
EnglishIf you have to work in an open-plan office like this, your productivity is greatly reduced.
Если вы вынуждены работать в офисе с открытой планировкой, ваша производительность резко сокращается.
EnglishDownload Google Docs to your desktop as Word, OpenOffice, RTF, PDF, HTML or zip files.
Вставка изображений и видео, форматирование слайдов.
EnglishSeven European branch offices and a sales office in Moscow guarantee market-oriented, quick service.
Семь филиалов в Европе и отдел продаж в Москве обеспечивают быстрое обслуживание рядом с рынком сбыта.
EnglishThe one thing that never happens in my doctor's office: They never ask me about my place history.
Вот то, что никогда не происходило в кабинете врача: Они никогда не спрашивали меня о тех местах, где я жил.
EnglishHow syncing worksSync Microsoft Office files (Google Cloud Connect) › Sync files with Google Cloud Connect
Как работает синхронизацияОб Онлайн-коннекторе Google › Синхронизация документов
EnglishGoogle Cloud Connect is also an option if you'd like to collaborate on a Microsoft Office document.
Google Онлайн-коннектор – это еще один вариант организации совместной работы над документами Microsoft Office.
EnglishUnsupported featuresSync Microsoft Office files (Google Cloud Connect) › Sync files with Google Cloud Connect
Неподдерживаемые функцииОб Онлайн-коннекторе Google › Синхронизация документов
EnglishAnd they really practice what they preach because this office doesn't have any electric lighting at all.
И они действительно следуют своим принципам, так как в этом офисе совершенно нет электрического освещения.