EN fire
volume_up
{Substantiv}

fire (auch: flame, glimmer)
volume_up
огонь [ого́нь] {m}
These are the three working elements of fire that you have to have to have a good controlled fire.
Зная эти принципы, вы без проблем будете контролировать огонь.
терпеливо разжигать огонь
подавить огонь противника
fire
volume_up
пожар [пожа́р] {m}
So it's kind of like if your house catches on fire.
Это похоже на внезапный пожар в вашем доме.
But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire.
Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар.
Я помню свой первый пожар.
fire (auch: combustion)
volume_up
горение [горе́ние] {n}
fire (auch: flame)
volume_up
пламя [пла́мя] {n}
Now, I didn't start this fire, but I did pour petrol on it.
Так что не я разжёг это пламя, но я плеснул в него бензину.
fire (auch: flame, glow, heartiness, heat)
volume_up
пыл [пыл] {m}

Beispielsätze für "fire" auf Russisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe're standing around with watering cans, when what we really need is the fire brigade.
Мы стоим вокруг этого пожара с лейками, но тут нужна пожарная бригада.
EnglishAnd in 2013 we're going to fire it up again and break all those records.
А в 2013 году мы собираемся завести его заново и побить все рекорды.
EnglishAnd certainly, we could have been shoveling out those fire hydrants all along, and many people do.
Конечно, мы могли бы просто выкапывать гидранты из снега, и многие этим и занимаются.
EnglishThis shaped wok doesn't work very well; this caught fire three times.
Вок вот такой формы работает не очень, этот три раза воспламенялся.
EnglishWhere there is this much legal smoke, there is likely to be some fire.
Там больше всего юридического дыма, где, вероятно, что-то горит.
EnglishMy starting to fancy she'd ended up in this fire-trap in the Village, that my neighbor was her.
Я начал подумывать, что она бы могла кончить в такой же дыре в Виллидж, что моя соседка - это она.
EnglishI could, quite literally, fire myself into the gallery. Which I'm sure you wouldn't want.
Уверен, вам бы этого не хотелось. Не сегодня, по крайней мере.
EnglishBut the same neuron, in some cases, will fire when I simply watch another person being touched.
Но тот же нейрон в некоторых случаях возбудится, даже когда я просто смотрю, как касаются кого-то другого.
EnglishAnd I was on fire -- excruciating, excruciating pain.
И меня словно подожгли заживо - мучительная, жутчайшая боль.
EnglishNow both of these kinds of cells can make the place cells fire.
Эти два вида нейронов активизируют нейроны места.
EnglishOur journey starts in space, where matter condenses into spheres over time ... solidifying into surface, molded by fire.
Наше путешествие начинается в космосе, где вещество с течением времени сгущается в планеты.
EnglishEvery town that has a volunteer fire department understands this way of thinking.
Которые понимают такой подход.
EnglishIt's this democracy of 10,000 cells that all have to fire in unison for the pacemaker to work correctly.
Это такая демократия 10 000 клеток, которые должны «выстреливать» в унисон, для того чтобы точно задавать ритм.
EnglishIt really caught hold of us, and caught fire, and it would be lovely if we could reproduce that again now.
Это нас действительно зацепило, вдохновило, и было бы мило, если бы мы могли воспроизвести это ещё раз сейчас.
EnglishIn fact, if you flash them with a camera they catch on fire.
Фото-вспышка может вызвать его возгорание.
English"Fire runs through my body with the pain of loving you.
Боль пронзает мое тело огнем моей любви к тебе.
EnglishBut the question that lingered in my mind was, what causes people to destroy fire trucks headed to their own homes?
Но меня беспокоил вопрос, что же заставляло людей крушить пожарные машины, направлявшиеся к их же домам?
EnglishAnd if we don't have fire, we actually could not live.
И если бы у нас не было огня, мы бы не выжили.
EnglishThe women in this room are lotuses in a sea of fire.
Женщины в этом зале - лотосы в море огня.
EnglishMusic I used to hear was bombs and fire of guns.
Вместо музыки я слышал взрывы и выстрелы.