Übersetzungen und Beispiele
1. Allgemein
more_vert
Instead of -- cement usually emits a ton of CO2 for every ton of cement.
expand_more Em vez de, o cimento normalmente emite uma tonelada de CO2 por cada tonelada de cimento.
more_vert
Out of a ton of straw you can create half a ton of paper pulp and a quarter of a ton of bioethanol.
Com uma tonelada de palha podem obter-se meia tonelada de pasta de papel e um quarto de tonelada de bioetanol.
more_vert
Waste products could be sold to processors for£25 a ton.
Era possível vender os resíduos à indústria transformadora a 25 libras a tonelada.
2. Umgangssprache
more_vert
We've so far provided 55 million meals to kids around the world by selling now 550,000 bags, a ton of bags, a lot of bags.
Até agora já oferecemos 55 milhões de refeições para crianças em todo o mundo vendemos 555000 sacos - um monte de sacos - MUITOS sacos.
ton
more_vert
The recent purchase of 16,000 metric tons of rice has caused a great deal of discussion in the last few days.
expand_more A compra mais recente de 16,000 toneladas métricas de arroz, tem nos últimos dias, dado muito que falar e escrever.
more_vert
Now, we put out a lot of carbon dioxide every year, over 26 billion tons.
Ora, nós produzimos muito dióxido de carbono todos os anos, mais de 26 mil milhões de toneladas.
more_vert
So, we will have tons and tons of work and a lot of political challenges to correct the course of what we are doing in the coming months and years in this area.
Temos, portanto, muito, muito trabalho pela frente e muitos desafios políticos para corrigirmos, nos próximos meses e anos, a orientação do nosso esforço neste domínio.
Beispielsätze
Beispielsätze für "ton" auf Portugiesisch
Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.
EnglishWe have to stop allowing two-ton monsters to transport people who weigh 80 kilograms.
more_vert
Para o planeta, tal poderia significar a redução das tensões que estão na base de muitos conflitos.
EnglishIsn't it a ton of work to be able to tell the time?" as you glance at your iPod to just check out the time.
more_vert
Não é demasiado trabalho só para ver as horas?" enquanto olham de relance para o vosso iPod, para ver as horas.
EnglishAt first, it's very unintuitive, but when you actually think about it from their point of view, it makes a ton of sense.
more_vert
Inicialmente, isto é paradoxal, mas quando se pensa nisto do ponto de vista deles, faz todo o sentido.
EnglishWe put a ton of virus up this guy's nose.
more_vert
Pusémos uma quantidade de vírus no nariz deste indivíduo.
EnglishIn fact, they're a ton of fun.
more_vert
De facto, são extremamente divertidos.
Englisha ton of incoherent babbling
more_vert
uma vintena de balbuciações incoerentes
Englishto come down on sb like a ton of bricks
more_vert
cair em cima de alguém
EnglishThere are a ton of viruses.
more_vert
E então com pessoas a sério?
EnglishYou just need a ton.
more_vert
Só precisam de quantidade.
EnglishUnfortunately an end has not yet been put to the confusing number of units to denote fleet capacity such as gross registered ton, gross ton and kilowatt propulsion capacity.
more_vert
Infelizmente, ainda não se pôs fim à confusa diversidade de critérios para a medição de arqueação e potência de propulsão dos navios.
EnglishThey get into competitive colleges, they get good jobs, and sometimes they make a success of themselves in a superficial manner, and they make a ton of money.
more_vert
Eles entram em universidades competitivas, eles conseguem bons empregos, e, por vezes, eles tornam-se pessoas de sucesso de um modo superficial, e fazem rios de dinheiro.