"shedding" Portugiesisch Übersetzung

EN

"shedding" auf Portugiesisch

volume_up
shed {Subst.}

EN shedding
volume_up
{Substantiv}

shedding (auch: change, changeover, changing, move)
shedding (auch: damage, forfeit, loss, miss)

Beispielsätze für "shedding" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishCurious, then, that the government in Reykjavik is now shedding crocodile tears.
Não deixa, pois, de ser curioso que o Governo de Reiquejavique derrame agora lágrimas de crocodilo.
EnglishI think the report is extremely valuable in shedding light on what has been happening.
A comunicação foi escrita num espírito positivo, que reflectia um recomeço das nossas relações.
EnglishI would like to thank Professor Cabrol for shedding a little light on this rather nebulous world.
Agradeço ao professor Cabrol pela luz que lançou sobre este mundo escuro.
EnglishHere, this is a protocell, and it's vigorously shedding this skin.
Aqui está uma proto-célula, que descarta vigorosamente a sua pele.
EnglishAnd this is because we're all constantly shedding microbes.
E isto acontece porque nós estamos constantemente a espalhar micróbios.
EnglishI therefore want to congratulate you on shedding more light so that we can see the stars better.
Por conseguinte, gostaria de o felicitar por lançar mais alguma luz sobre esta questão e assim podermos ver melhor as estrelas.
EnglishI would warn against shedding crocodile tears, as Mr Deß has done, and many others to a lesser extent.
Devo alertar para o derramamento de lágrimas de crocodilo, como fez o senhor deputado Deß, e muitos outros em menor escala.
EnglishThis has not stopped it from shedding its workforce or even from closing entire dockyards and sacking their employees.
Isso não a impediu de reduzir os seus efectivos, ou mesmo de encerrar estaleiros, despedindo trabalhadores.
English. - I would like to use this opportunity to thank the rapporteur for shedding light on such an important issue.
Gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer à relatora por lançar luz sobre uma questão tão importante.
EnglishEfficiency improvements in businesses are at the moment almost entirely geared to shedding jobs.
As melhorias em termos de eficácia, no seio das empresas são, neste momento, praticamente todas elas orientadas para a supressão de mão-de-obra.
EnglishThis in turn increases the danger that this type of takeover will result in large-scale job shedding.
Este facto aumenta por sua vez o perigo de, nas aquisições realizadas segundo este modelo, se perder um grande número de postos de trabalho.
EnglishDostoyevsky said: ‘No world event is worth the shedding of one child’s tear’.
Vou terminar com esta breve citação de Dostoievski: "Não há nenhum acontecimento no mundo que valha um lágrima derramada por uma criança".
EnglishThank you again for being here, Madam Commissioner, and for shedding so much light on these matters.
Senhora Comissária, agradeço-lhe de novo a sua presença no Parlamento, bem como todos os esclarecimentos que possa dar-nos sobre as questões apontadas.
EnglishThere is nothing to force big firms to create jobs and they can even carry on shedding jobs when they make big profits.
Nada obriga as grandes empresas a criarem postos de trabalho e podem, até, continuar a suprimi-los quando realizam lucros consideráveis.
EnglishFirst of all, we should remember that it is still shedding jobs: about 11 000 jobs will probably be lost between 1998 and 1999.
Em primeiro lugar, temos de ter presente que continua a perder empregos. Perderá provavelmente 11 000 empregos entre 1998 e 1999.
English'Shedding' one's identity is not a simple matter, but something one is forced to do when different escape routes are being blocked.
«Desfazer-se» da própria identidade não é coisa que se faça de ânimo leve, mas sim algo a que se é obrigado para conseguir fugir.
English'Shedding ' one's identity is not a simple matter, but something one is forced to do when different escape routes are being blocked.
« Desfazer-se» da própria identidade não é coisa que se faça de ânimo leve, mas sim algo a que se é obrigado para conseguir fugir.
EnglishI believe European Road Safety Day is an excellent way of really shedding light on the performance of the different Member States.
Penso que o Dia Europeu da Segurança Rodoviária constitui uma excelente forma de lançar alguma luz sobre os diferentes desempenhos dos Estados-Membros.
EnglishInstead, however, many of them are shedding jobs, partly due to the recession, but also due to a preponderance of regulation and red tape.
Contudo, muitas dessas empresas estão a eliminar postos de trabalho, em parte devido à recessão, mas também devido à preponderância da regulamentação e da burocracia.
EnglishI am, of course, grateful to the Committee on Budgetary Control for having seen through its investigations aimed at shedding a little light on our debate.
Agradeço obviamente à Comissão do Controlo Orçamental por ter levado a bom porto as suas investigações a fim de trazer um pouco de clareza ao nosso debate.