"reel" Portugiesisch Übersetzung

EN

"reel" auf Portugiesisch

volume_up
reel {Subst.}

EN reel
volume_up
{Substantiv}

reel (auch: bundle, platen, roll, roller)
reel (auch: bobbin, coil)
So someone has to be there to switch the projectors at the exact moment that one reel ends and the next one begins.
Alguém tem de mudar os projectores no momento exacto em que uma bobina termina e a outra começa.
reel (auch: spool, winder)
reel (auch: winder)

Beispielsätze für "reel" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishDownload High Resolution Image: Reel Tape (Collage) - HiRes
Baixar imagem em alta resolução: Strike Content Expansion - HiRes
EnglishThe Commission is incapable of taking the measures that are required and is content to reel off hollow phrases.
A Comissão, incapaz de tomar as medidas que se impõem, contenta-se em alinhar frases ocas.
EnglishWhen men apply for a job, some of the many qualifications they reel off have to be discounted.
Quando os homens se candidatam a um emprego, algumas das qualificações que eles desbobinam têm de ser descontadas.
EnglishDownload High Resolution Image: Reel Tape (Collage) - HiRes
Baixar imagem em alta resolução: Smack! - HiRes
EnglishWe reel from one surprise to another.
Todavia, somos sistematicamente confrontados com novas surpresas.
EnglishIt is right to criticise, but it would be better to work together to achieve tangible results and not just reel off slogans.
Criticar está certo, mas seria melhor trabalhar em conjunto com vista à obtenção de resultados concretos e não só debitar slogans.
EnglishIn the national parliaments and national governments of the EU Member States, a question that is often raised is whether the EU should reel in further competences.
Nos parlamentos e governos nacionais dos Estados-Membros da UE, uma questão que surge muitas vezes é se a UE deve adquirir mais competências.
EnglishWe need a fisheries policy that does more than reel off obituaries in the aftermath of measures that neither permit nor encourage sustainable fishing.
Precisamos de uma política das pescas que não se limite a fazer obituários depois de aprovar condições que não permitem nem estimulam uma pesca sustentável.
EnglishI could reel off the list of disasters that have afflicted this industry in my 10 years in this Parliament but I only have three minutes.
Poderia passar em revista a lista de desastres que atingiram esta indústria nos 10 anos que levo como deputado do Parlamento Europeu, mas apenas disponho de três minutos.
EnglishWe have simply heard someone reel off the options that exist within the existing sources of funding – something with which we were already very familiar.
Apenas ouvimos alguém enumerar as opções possíveis entre as fontes de financiamento existentes, um aspecto com o qual já estamos amplamente familiarizados.