"quite" Portugiesisch Übersetzung

EN

"quite" auf Portugiesisch

PT
PT

"quite" auf Englisch

volume_up
quite {Adj. m./f.}

EN quite
volume_up
{Adverb}

quite (auch: greatly, really, so much, too)
volume_up
muito {Adv.}
The Commission is quite clearly planning to administer further euthanasia.
A Comissão tenciona muito claramente continuar a administrar a eutanásia.
The Commissioner mentioned, quite rightly, sustainable development.
O Senhor Comissário referiu, muito justamente, o desenvolvimento sustentável.
It is quite conceivable that other groups of workers will be up for consideration.
É muito possível que outros grupos de profissionais possam ser envolvidos no futuro.
The border between Finland and Russia is quite exceptional in the EU.
A fronteira da Finlândia com a Rússia constitui absolutamente uma excepção na UE.
It is quite understandable that the European Parliament should express its suspicion.
É absolutamente compreensível que o Parlamento Europeu exprimisse as suas dúvidas.
This is quite clear to me, because I recognise the importance of this concept.
Isso é absolutamente claro para mim, que reconheço a importância do mesmo.
As a ten-year term is quite enough, only one reappointment should be sufficient.
Um mandato de dez anos é realmente suficiente, havendo, portanto apenas uma única recondução.
They are quite significant and they will make a real difference to European citizens.
Foi um progresso deveras considerável, cujas consequências os cidadãos europeus vão realmente sentir.
This sort of treatment is quite simply unacceptable.
Isto é realmente um procedimento completamente inaceitável!
There are quite different, important concerns to be taken into account.
Há que levar em conta preocupações importantes e completamente diferentes.
That was intentional, because Taiwan is in a quite different situation.
É intencional, porque o Taipé Chinês está numa situação completamente diferente.
I see that is quite disproportionate to the matter in hand.
Considero isto completamente desproporcionado em relação à matéria em causa.

Synonyme (Englisch) für "quite":

quite

Beispielsätze für "quite" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

English(Laughter) It's those people I'd quite like to create in the world going forward.
(Risos) Era esse tipo de pessoa que eu gostaria de criar para o futuro do mundo.
EnglishFor all these reasons, I think that the Commission's proposal is quite positive.
Por todas estas razões, considero que a proposta da Comissão é bastante positiva.
EnglishWe should make this responsibility quite clear and stand behind these decisions.
Devíamos deixar bem definidas estas responsabilidades e apoiar estas decisões.
EnglishThere are now a couple of security doors, so you won't see it quite like this.
Existe um par de portas de segurança, por isso não veriam exactamente como aqui.
EnglishThere were quite a lot of MEPs who voted against this amendment in the committee.
Houve muitos deputados que votaram contra esta alteração na comissão parlamentar.
EnglishIt has been said quite rightly today that enlargement of this Union must go ahead.
Foi afirmado hoje acertadamente que o alargamento desta União tem de prosseguir.
EnglishWe have received no response to this proposal, which is a quite genuine proposal.
Não recebemos qualquer resposta a esta proposta, que até é uma proposta séria.
EnglishWe are quite willing to continue debating with Parliament on what we are doing.
Estamos dispostos a continuar a debater com o Parlamento as nossas acções futuras.
EnglishThe laws that have been adopted and the proposals in this area are quite telling.
As leis que têm sido adoptadas ou propostas neste domínio são bem reveladoras.
EnglishIt is therefore quite natural that we should break down the barriers that exist.
Consequentemente, é totalmente natural que os entraves existentes sejam derrubados.
EnglishOtherwise we should be denied the power to object, which I could quite understand.
Ou então recusam-nos o poder de objectar, o que eu compreenderia perfeitamente.
EnglishI should like here, quite openly, to touch on the so-called Armenian question.
A este propósito, gostaria de referir abertamente a denominada questão arménia.
EnglishBut that does not mean I favour simply opening up the gates, quite the contrary.
Não sou, contudo, partidário de retirar todas as restrições, como é evidente.
EnglishWe have made it quite clear to these people that an infinite monkey cage is roomy.
Tornámos bem claro a essas pessoas que uma gaiola de macacos infinita é espaçosa.
EnglishI commend them to the House and I am quite sure we will vote them through tomorrow.
Recomendo-as à assembleia e estou certo de que amanhã as iremos votar na íntegra.
EnglishThat seems to me to be quite an achievement and a step in the right direction.
Parece-me tratar-se de uma proeza considerável e de um passo na direcção correcta.
EnglishMr President, I never seem to quite get away from this unending BSE business.
Senhor Presidente, parece-me que a história interminável da BSE não dá tréguas.
EnglishThere may be some differences of emphasis, but that is quite logical and normal.
Há, evidentemente, insistência em pontos diferentes, mas é lógico e natural.
EnglishThis is quite revealing of Europe's subordinate position in trans-Atlantic dialogue.
Isso é bem revelador da posição subordinada da Europa no diálogo transatlântico.
EnglishOf course, euro adoption will not be the end of the road; quite the contrary.
Evidentemente, a adopção do euro não será o fim da caminhada, bem pelo contrário.