"proposition" Portugiesisch Übersetzung

EN

"proposition" auf Portugiesisch

EN proposition
volume_up
{Substantiv}

proposition
Naturally, representatives of Latvia's beekeeping sector, who produce honey of very high quality, consider this proposition absurd.
Naturalmente, os representantes do sector apícola da Letónia, que produzem mel de altíssima qualidade, consideram esta proposição absurda.
Mr Barroso has to manoeuvre artfully between these propositions.
Durão Barroso tem de manobrar habilmente entre estas proposições.
And what that means is the idea of a nation state acting alone, not connected with others, not working with others, is no longer a viable proposition.
E o que isso significa é que a ideia de um estado nação a actuar sozinho, sem ligação com os outros, sem trabalhar com os outros, não é mais uma proposição viável.
proposition (auch: feedback, hint, prompting, suggestion)
However, I cannot identify with some of the propositions and proposals, which lean towards giving additional power to the state under the guise of consumer protection.
Contudo, não posso identificar-me com algumas sugestões e propostas que tendem a dar poderes adicionais ao Estado, sob o manto da protecção dos consumidores.

Synonyme (Englisch) für "proposition":

proposition

Beispielsätze für "proposition" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe general proposition only, without the details, should be put to the Council.
Apenas deverá ser apresentada ao Conselho a proposta geral, sem os pormenores.
EnglishMr President, is a voluntary service still a valid proposition in our society?
Senhor Presidente, será o serviço voluntário ainda um valor na nossa sociedade?
EnglishImports will make up the shortfall; it is a childishly simple proposition.
As importações cobrirão o défice; esta é uma afirmação infantilmente simples.
EnglishHowever, we are faced with an ultraliberal proposition at this second reading.
Mas, com esta segunda leitura, vemo­nos confrontados com um excesso de ultraliberalismo.
EnglishHowever, we are faced with an ultraliberal proposition at this second reading.
Mas, com esta segunda leitura, vemo­ nos confrontados com um excesso de ultraliberalismo.
EnglishFrankly, there is not much good history on the side of that proposition.
Para ser franco, essa proposta não tem do seu lado factos históricos muito positivos.
EnglishI now put to the vote Mr Swoboda's proposition that the vote should be delayed.
Submeto agora à votação a proposta do senhor deputado Swoboda para que a votação seja adiada.
EnglishWe insist on debating this proposition, for it seeks to cut regulation.
Insistimos em debater a presente proposta porque ela parece reduzir a regulamentação.
EnglishA European approach to migration as such is not a realistic proposition at this stage.
Uma abordagem europeia da migração, como tal, continua a não ser viável.
EnglishIn the real world, this would be seen as a work of fiction, not a serious proposition.
No mundo real, isto seria visto como um trabalho de ficção e não como uma proposta séria.
EnglishI start from the proposition that the European Union has been a massive force for good.
Começo, partindo da premissa de que a União Europeia tem sido uma enorme força benéfica.
EnglishThe integration of the WEU into the EU is not a realistic proposition in the near future.
A integração da UEO na UE não é uma proposta realista no futuro próximo.
EnglishThis cooperation in our mutual interest is therefore a long-term proposition.
Por conseguinte, existe um interesse mútuo no sentido de planear a nossa cooperação a longo prazo.
EnglishIndeed, I note and welcome the Environment Committee's support for this proposition.
Na verdade, verifico que a Comissão do Meio Ambiente apoia esta proposta e congratulo-me com isso.
EnglishOn trade and development: my group supports the everything but arms proposition.
Relativamente ao comércio e ao desenvolvimento, o meu grupo apoia a proposta de "tudo excepto armas" .
EnglishOn trade and development: my group supports the everything but arms proposition.
Relativamente ao comércio e ao desenvolvimento, o meu grupo apoia a proposta de " tudo excepto armas ".
EnglishIt seems to be to Brussels: is everyone clear that the proposition is to refer it to Brussels?
Parece ser Bruxelas: todos os senhores deputados sabem que a proposta se refere a Bruxelas?
EnglishHowever this is a theoretical proposition which has very little to do with practical reality.
No entanto, este é um raciocínio teórico, que tem muito pouco a ver com a realidade prática.
EnglishThe proposition in the framework document will be quite wide.
As propostas constantes na referida decisão-quadro serão bastante latas.
EnglishThat's my simple proposition to you, my simple plea to every decision-maker in this room, everybody out there.
A indústria de produtos para desporto em particular assumiu um papel de destaque.