"profit" Portugiesisch Übersetzung

EN

"profit" auf Portugiesisch

volume_up
profit {Subst.}
PT

EN profit
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

profit (auch: avail, gain)
We are addicted to the pursuit of profit and economic gain.
Estamos viciados na senda do lucro e do proveito económico.
Eat and drink with profit and health because of what you did,
(Ser-lhes-á dito): Comei e bebei, com proveito, pelo que (de bom) fizestes
In theory the SMEs can profit most from this.
As PME poderiam, em princípio, tirar desta oportunidade o maior proveito.
profit (auch: gain, income)
Investment is only possible when there is sufficient capital and there is a hope of some profit.
Para haver investimento é necessário haver capital suficiente e a expectativa de algum ganho.
In this case, I cannot see any profit for anyone involved.
Neste caso, não vejo ganho nenhum para nenhuma das partes envolvidas.
Or to put it in 'European terms' : Where is the profit?
, ou à «europeia», Where is the profit? (Onde está o ganho?).
Moreover, we believe it would be an advantage if there were to be tax convergence on company profits.
Além disso, entendemos que seria benéfico haver uma convergência em matéria de impostos sobre o rendimento das sociedades.
In the USA, the companies that adopt profit sharing tend to have higher pay and higher returns.
Nos EUA, as empresas que adoptam o profit sharing tendem a ter salários e rendimentos mais elevados.
There is a long road ahead of us, and we should never forget one thing: we should be focusing on people and not on profits.
Temos um longo caminho à nossa frente, no qual nunca devemos esquecer uma coisa: é o ser humano que tem primazia e não o rendimento do capital!
profit (auch: offspring, outgrowth)
It is not where producer profits benefit because of the cosmetic effect on fruit and other foodstuffs of limited durability.
Não deverá servir para benefício do produtor por, com um toque de cosmética, embelezar frutos e outros géneros alimentícios de durabilidade limitada.

2. Wirtschaft

profit

3. Finanzen

profit
It sanctions the appetite for profit of multinationals and their billionaire bosses.
Sanciona o apetite que as multinacionais e os seus patrões bilionários têm pelo lucro.
It seems that profit comes before the interests of the public and the environment.
Parece que o lucro vem à frente dos interesses do público e do ambiente.
Instead the ruling principles are economic growth and profit seeking.
Rege-se, isso sim, pelo crescimento económico e pelas expectativas de lucro.

Beispielsätze für "profit" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishNevertheless, the European steel industry is a net exporter and makes a profit.
Dito isto, a indústria siderúrgica europeia é nitidamente exportadora e lucrativa.
EnglishIt is suspiciously reminiscent of the old saying 'private profit and public risk '.
Esta situação faz suspeitosamente lembrar o adágio: private profit and public risc.
EnglishIt is the responsibility of everyone to ensure that traffickers do not profit.
É da responsabilidade de todos nós assegurar que os traficantes não fiquem a ganhar.
EnglishWho will exploit it, and how much will the Ukrainian people profit from this?
Quem a irá explorar, e que benefícios é que isso trará para o povo ucraniano?
EnglishIt is suspiciously reminiscent of the old saying 'private profit and public risk'.
Esta situação faz suspeitosamente lembrar o adágio: private profit and public risc .
EnglishIt involves governments, industry, non-profit organisations and schools.
Esta tarefa envolve governos, indústria, organizações não lucrativas e escolas.
EnglishWhat is more important is that they are not driven by profit or the need for power.
Não menos importante é o facto de não se moverem por interesses lucrativos ou de poder.
EnglishNothing changes: those who caused the crisis continue to profit most from the crisis.
Nada muda: quem provocou a crise continua a ser quem mais lucra com ela.
EnglishThe French organising committee is not a normal commercial profit-seeking company.
O Comité Francês de Organização não é uma organização comercial normal com fins lucrativos.
EnglishOn the contrary, only speculators and trading companies will profit.
Pelo contrário, os especuladores e as empresas serão os únicos beneficiários.
EnglishMay solidarity prevail over the unrestrained desire for profit.
Não existem, pura e simplesmente, indicadores e instrumentos para a sua medição.
EnglishThe human body is inalienable and cannot be a source of profit.
Quando se trata de explorar o corpo da mulher, a imaginação é muitíssimo fértil.
EnglishEurope will profit greatly from such investment in many key respects.
A Europa irá beneficiar grandemente de tal investimento, em muitos aspectos fundamentais.
EnglishThe latter profit from such exploitation while the looted colonies are left even poorer.
Estes lucram com esta exploração, enquanto as colónias saqueadas ficam cada vez mais pobres.
EnglishSo this life price is for an irrigation non-profit director.
Portanto este preço pela vida é por um diretor de irrigação sem fins lucrativos.
EnglishIn the short-term, some will make a profit, but that is not the issue for us.
A questão dos subsídios é um aspecto dos Fundos Estruturais.
EnglishThe report also mentions that libraries are probably never going to be a profit-making undertaking.
Tal como se refere no relatório, as bibliotecas talvez nunca sejam empresas lucrativas.
EnglishOnly property owners, and the bigger the better, can survive and even profit from inflation.
Parece que a Europa escolheu este último caminho, que é o pior.
EnglishWho will exploit it, and how much will the Ukrainian people profit from this?
Esperamos que os métodos do diálogo e da mediação se estabeleçam como práticas habituais da vida política.
EnglishOnly property owners, and the bigger the better, can survive and even profit from inflation.
Só os proprietários, e quanto maiores melhor, podem sobreviver e mesmo beneficiar com a inflação.