"picked" Portugiesisch Übersetzung

EN

"picked" auf Portugiesisch

volume_up
pick {Subst.}

EN picked
volume_up
{Adjektiv}

picked (auch: selected, screened)

Beispielsätze für "picked" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI should like to highlight some aspects that I think deserve to be picked out.
Gostaria de sublinhar alguns aspectos que, a meu ver, merecem ser salientados.
EnglishIslam is picked out yet again as the greatest potential danger for the West.
O Islão é, mais uma vez, apontado como o maior perigo potencial para o mundo ocidental.
EnglishI wonder how the College of Commissioners picked the year, for example.
Gostaria de saber como é que o Colégio de Comissários escolheu o ano, por exemplo.
EnglishAttracted by a shiny object, Ahmed picked up a bomblet and it exploded.
Atraído por um objecto brilhante, Ahmed pegou numa pequena bomba que explodiu.
EnglishFinland is the only country whose television picture cannot be picked up in Parliament.
A Finlândia é o único país cuja imagem televisiva não pode ser recebida no Parlamento.
EnglishSo we did, we asked her, and she gamely picked up the letter. "Sure."
E foi isso que fizemos, pedimos-lhe, e ela pegou na carta contente por participar.
EnglishThese events which I have picked out are not particularly encouraging.
Estes acontecimentos que acabo de referir não são particularmente animadores.
EnglishOr a woman, I picked up her baby, really cute baby, I said "Your baby is so cute."
Ou uma mulher; peguei na sua bebé, uma bebé mesmo gira, e disse-lhe: "A sua bebé é tão gira."
EnglishWell Tosh.0 picked it up, a lot of blogs starting writing about.
Bem, o Tosh.0 pegou nele, e uma série de blogues começaram a escrever sobre isso.
EnglishI have picked out only a few of the priorities of the Finnish Presidency.
Seleccionei apenas algumas das prioridades da Presidência finlandesa.
EnglishThe common opinion has picked up Parliament's idea on this decisive point.
A posição comum baseou-se nas ideias do Parlamento no que diz respeito a este ponto decisivo.
EnglishThey'd already picked out a name for her, Barbara, after her grandmother.
Eles já lhe tinham escolhido um nome, Bárbara, em honra da avó dela.
EnglishI noticed that at recess, she was the girl who picked the other girls to be on her team.
Reparei que no intervalo, ela era a rapariga que escolhia as outras para ser da sua equipa.
EnglishWe decided to do a little experiment, and we picked jam for our experiment.
Nós decidimos fazer uma pequena experiência, e para a nossa experiência escolhemos as compotas.
EnglishVery many applications can be picked out and closely scrutinised.
Há muitíssimas aplicações que é possível realçar e estudar minuciosamente.
EnglishIn 30 years, these two probes have not sent back any signals, since none have been picked up.
Em 30 anos, estas duas sondas não enviaram qualquer sinal, pois nenhum sinal foi captado.
EnglishPrices fell to a point where fruit was no longer even picked.
Os preços caíram a tal ponto que nem sequer se procedeu à apanha dos frutos.
EnglishYou have picked up that gauntlet, together with President Van Rompuy.
Aceitou esse repto juntamente com o Senhor Presidente Van Rompuy.
EnglishNinety per cent of the harvest is picked by hand, most of it using child labour.
Noventa por cento das colheitas de algodão são feitas à mão, a maior parte com recurso a trabalho infantil.
EnglishIt just needs to be picked up on.
A campanha de informação existe, só precisa de ser desenvolvida.